Voluntary or autonomous self-regulation is based on private autonomy and is generally established without government agencies being involved ( e.g. the codes of conduct of professional associations ).
Furthermore, the SFBC can recognise self-regulations as a minimum standard ( cf. SFBC Circular 04 / 2 “ Selbstregulierung als Mindeststandard “ in German / French ).It can do so based on an application by a self-regulating organisation or based on its own initiative.
As a result of their recognition such norms no longer merely apply to the members of the respective self-regulatory organisation but from then on must be respected as a minimum standard by all industry players.
www.finma.chFreie oder autonome Selbstregulierung ist rein privatautonom und entsteht grundsätzlich ohne Mitwirkung des Staates ( z.B. Verhaltensregeln von Berufsverbänden ).
Darüber hinaus kann die EBK auf Antrag einer Selbstregulierungsorganisation oder von sich aus Akte der Selbstregulierung als Mindeststandard anerkennen ( vgl. EBK-RS 04 / 2 „ Selbstregulierung als Mindeststandard “ ).
Als Folge ihrer Anerkennung gelten solche Normen nicht mehr nur für die Mitglieder der entsprechenden Selbstregulierungsorganisat... sondern sind fortan auch von den übrigen Branchenzugehörigen als Mindeststandards zu beachten.
www.finma.ch您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。