That is not because of the fact that and therefore fast write must have to do this so much.
No, on the contrary the insignificant comment is to become by the illegibility in the mystischen context of a Orakelspruchs raised and thus as infallibly as the Pope, if it muemmelt before the Kongregation incomprehensibly in the microphone.
I get my black cube from the drawer and throw 4.
bowp.netaction.deDas liegt nicht etwa daran, daß diese so viel zu tun haben und deshalb schnell schreiben müssen.
Nein, vielmehr soll der nichtssagende Kommentar durch die Unleserlichkeit in den mystischen Rahmen eines Orakelspruchs erhoben und damit so unfehlbar werden wie der Papst, wenn er vor der Kongregation unverständlich ins Mikrophon mümmelt.
Ich hole meinen schwarzen Würfel aus der Schublade und werfe eine 4.
bowp.netaction.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。