In the foreseeable future, both want to carry on the family tradition of Willi and Marianne Hiller and are planning to continue the parental country inn with new ideas.
In memory of Sepp Frieder and Hyazinth Wäckerle, two of our dining rooms are named after them, the “ Hyazinth-Wäckerle-Stube ” and the “ Sepp-Frieder-Stube ”.
Hyazinth Wäckerle, born in Ziemetshausen on the 16th of May 1836 and deceased on the 2nd of February 1896.
www.adler-ziemetshausen.deMarianne Hiller fortsetzen und das elterliche Landhotel mit neuen Ideen übernehmen.
Zum Gedenken an Sepp Frieder und Hyazinth Wäckerle benannten wir zwei unserer Wirtsstuben nach ihnen, die Hyazinth-Wäckerle-Stube und Sepp-Frieder-Stube.
Hyazinth Wäckerle, geboren in Ziemetshausen am 16. 5. 1836 und gestorben am 02. 02. 1896. Verfasser des bekannten Volksliedes „ Hei! grüeß die Gott Ländle … “ und zahlreicher Mundart-Gedichte.
www.adler-ziemetshausen.de80 to 100 Persons
You can add the ''Hyazinth-Wäckerle-Stube'' to this hall.
www.adler-ziemetshausen.de80 bis 100 Personen
Zu diesem Raum können Sie die Hyazinth-Wäckerle-Stube dazunehmen.
www.adler-ziemetshausen.de80 to 100 Persons
You can add the ' Hyazinth-Wäckerle-Stube ' to this hall.
www.adler-ziemetshausen.de80 bis 100 Personen
Zu diesem Raum können Sie die Hyazinth-Wäckerle-Stube dazunehmen.
www.adler-ziemetshausen.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。