The authorities and the population devoted special attention to “ crimes of intercourse, ” or GV-Verbrechen ( Geschlechtsverkehr-Verbrechen ).
Sexual contacts between Jewish and “Aryan” persons had been termed “blood desecration,” or Blutschande, and punished severelyever since the passage of the Nuremberg Racial Laws by the Reichstag in 1935;
sexual contact between Germans and foreigners, too, was generally forbidden and punished in accordance with the Nazis’ hierarchy of race.
www.wollheim-memorial.de-Verbrechen “ besondere Aufmerksamkeit.
Sexuelle Kontakte zwischen jüdischen und „arischen“ Menschen wurden bereits seit Beschluss des Reichstages über die „Nürnberger Gesetze“ 1935 als „Blutschande“ bezeichnet und streng bestraft;
auch sexueller Kontakt zwischen Deutschen und Ausländer/innen war generell verboten und wurde gemäß der nationalsozialistischen Rassenhierarchie bestraft.
www.wollheim-memorial.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。