Numerous jugs, vases and objects manufactured in the faience factory are on display in the Museum of local history, as well as a considerable number of paintings by Christian Georg Schütz Sen. born in Flörsheim in 1718 and his entourage.
The Flörsheim Watchtower (Flörsheimer Warte), once erected as a watchtower of the territorial army of Kastel, is not only the distinctive landmark on the Wicker high ground (Wickerer Anhöhe).
While drinking a nice glass of wine visitors can enjoy a spectacular view over the vineyard site Herrnberg down into the Main valley and across the Forest of Odes.
www.kulturland-rheingau.deZahlreiche Krüge, Vasen und Objekte aus der Produktion der Fayencemanufaktur finden sich im Heimatmuseum, ebenso eine stattliche Anzahl von Gemälden des 1718 in Flörsheim geborenen Christian Georg Schütz d. Ä. und seines Umfeldes aufbewahrt.
Die Flörsheimer Warte, einst als Wachtturm der Kasteler Landwehr errichtet, ist heute nicht nur markantes Wahrzeichen auf der Wickerer Anhöhe.
Vor dort aus hat man bei einem Schoppen Wein einen herrlichen Blick über die Weinbergslage Herrnberg hinab in das Maintal bis hinüber zum Odenwald.
www.kulturland-rheingau.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。