您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hinterhältige
nonetheless
gleich·wohl [ˈglaiçvo:l] (dennoch)
gleichwohl
gleichwohl
gleichwohl
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

单语范例(未经PONS编辑处理)
Gleichwohl versucht die Gemeinde, den Tourismus zu entwickeln.
de.wikipedia.org
Im allgemeinen Falle wird gleichwohl nicht die maximal mögliche Wirkleistung übertragen.
de.wikipedia.org
Gleichwohl sterben die alten Wirtschaftstraditionen aus und gehören weitgehend der Vergangenheit an.
de.wikipedia.org
Gleichwohl sei er aus dem Lehrbetrieb entlassen worden.
de.wikipedia.org
Gleichwohl ist von einem hohen Prozentsatz lokaler Zulieferer für Baustoffe auszugehen, die ihre Arbeit verrichteten.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Damit dies so bleibt, streben wir nach einer dynamischen, aber gleichwohl wirtschaftlich ausgewogenen Weiterentwicklung unseres Unternehmens.
[...]
www.fraisa.com
[...]
To ensure that this remains the case, we strive for a dynamic , yet nonetheless economically balanced development of our business.
[...]
[...]
„Dass sie [gestorbene Häftlinge] gleichwohl ihre Arbeitsstätte im Zwangsarbeitslager Buna-Monowitz der IG Farben nicht lebend verliessen, das ist einzig und allein der Beklagten zuzuschreiben und darüber helfen ihr alle Versuche, die Schuld auf andere abzuwälzen, nicht hinweg.“[3]
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
“That they [deceased prisoners] nonetheless failed to leave their workplace in I.G. Farben’s Buna-Monowitz forced labor camp must be attributed solely to the accused, and all the attempts of the accused to shift the guilt to others are of no avail here.”[3]
[...]
[...]
Gleichwohl kann der Organisationsleiter des ATS Formel 3 Cup aus Gorden-Staupitz schon auf fast 20 Jahre Erfahrung im Motorsport zurückblicken, zunächst als Organisations- und Rennleitungsmitglied auf dem Lausitzring, dann sehr erfolgreich als Organisationsleiter des ADAC MX Masters.
[...]
www.formel3.de
[...]
Nonetheless, the leading organiser of the ATS Formula 3 Cup from Gorden-Staupitz has almost 20 years of experience in motorsports, initially as a member of the organisation and the race management at the Lausitzring, later as a very successful leading organiser of the ADAC MX Masters series.
[...]
[...]
Gleichwohl weist die Schweizer Privatassekuranz für das vergangene Jahr einen gesamthaft positiven Geschäftsgang aus.
[...]
www.svv.ch
[...]
Nonetheless, the Swiss private insurance industry as a whole enjoyed a positive year.
[...]
[...]
Gleichwohl hat die I.G. für ihr um seine Existenz ringendes Land ihre selbstverständliche Pflicht bis zum bitteren Ende getan.“[1]
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Nonetheless, to the bitter end, the I.G. did its natural duty for its country as Germany struggled for existence.”[1]
[...]