您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sweethearts
cartoon
德语
德语
英语
英语
Zei·chen·trick·film <-(e)s, -e> 名词 m
Zeichentrickfilm
Zeichentrickfilm
英语
英语
德语
德语
Zeichentrickfilm m <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
无例句可用

无例句可用

请尝试其他条目。

单语范例(未经PONS编辑处理)
Das kleine Gespenst ist ein deutscher Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1992.
de.wikipedia.org
Außerdem sprach er Tarzan zunächst in Die Legende von Tarzan und dann 2003 im Zeichentrickfilm Tarzan & Jane.
de.wikipedia.org
Außer Filmen für rein kommerzielle Zwecke produzierte er auch einige Marionetten- und Zeichentrickfilme, die jüdisches und schweizerisches Erzählgut beinhalteten.
de.wikipedia.org
Daneben beschäftigte er sich mit der Produktion von Zeichentrickfilmen, für die er komponierte.
de.wikipedia.org
Zu diesem Album entstand 2001 ein kompletter, gleichnamiger Zeichentrickfilm.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Darauf wurde der estnische Zeichentrickfilm " Legends of Tallinn: The Oleviste Church " (Estland 1985) gewürdigt.
www.uni-kiel.de
[...]
It was followed by an Estonian cartoon " Legends of Tallinn: the Oleviste church " (Estonia, 1985) .
[...]
Darauf wurde der estnische Zeichentrickfilm "Legends of Tallinn: The Oleviste Church" (Estland 1985) gewürdigt.
www.uni-kiel.de
[...]
It was followed by an Estonian cartoon "Legends of Tallinn: the Oleviste church" (Estonia, 1985).
[...]
Mit dem ihm eigenen Bariton kommentiert er in bestem bayerischem Englisch die (Tier-)Bilder - Bisons, Pferde an der Wasserstelle, Mammuts, eine nackte Frau -, räsoniert über Kunst, stellt die Malereien mit Zeichentrickfilm in Zusammenhang und philosophiert über den Lauf der Welt.
[...]
2011.beyond-festival.com
[...]
With his very distinguished baritone and in his best bavarian English he comments on the (animal) images - bisons, horses by the standpost, mammoths, a naked woman - he reasons on art, correlates the drawings to animated cartoons, and philosophises on the course of the world.
[...]
[...]
Verschiedene Techniken dienen den Geschichten Die beiden anderen am Anima Mundi Festival gezeigten Schweizer Filme sind die Stop Motion-Animation «Land Of The Heads» von Claude Barras und Cédric Louis sowie der Zeichentrickfilm für Kinder «Der grosse Bruder» des Regieduos Jesús Pérez und Elisabeth Hüttermann.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Various techniques underpin the narratives The two other Swiss films screened at the Anima Mundi Festival are the stop-motion animation film “Land Of The Heads” by Claude Barras and Cédric Louis, as well as the children’s cartoon film “Der grosse Bruder” by Jesús Pérez and Elisabeth Hüttermann.
[...]
[...]
Weil beim Zeichentrickfilm im Prinzip jedes Bild einzeln produziert werden musste, entwickelte sich dabei früh eine sehr differenzierte Arbeitsteilung.
www.see-this-sound.at
[...]
Because in principle, each image in a cartoon had to be produced individually, a highly differentiated division of work developed very early on.