Bloss weil man es nicht kennt, muss man es nicht ablehnen.
Das soll nicht heissen, dass man alles nachmachen muss und herzhaft in den Walspeck beissen soll, aber ein wenig Offenheit kann nicht schaden – und warum sollte man nicht beim Essen beginnen?
www.tabibito.deJust because you do not know it, one must not refuse.
This is not to say, that we must all imitate and hearty to bite the blubber, but a little openness can not hurt – and why should not you start eating?
www.tabibito.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。