互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Seit 2006 weigern sich viele Landämter, Miet- und Darlehensverträge unter Eheleuten, ins Grundbuch einzutragen.

Als Alternative zum Mietvertrag wurde im Pattaya-Focus Nr. 16 / 2002 auf den weit gehend unbekannten Mietabtretungrechtsvertrag “ Usufruct Contract ” hingewiesen.

Er wird gehandhabt wie der oben genannte “ 30-jährige ” Mietvertrag, besitzt im Gegensatz dazu aber lebenslange Gültigkeit.

www.siam-info.de

Since 2006 lots of state offices are refusing to enter rental and loan contracts among married couples in the land register.

As alternative to the lease contract, the Pattaya-Focus Nr. 16 / 2002 referred to the relatively unknown Renting Transfer Right Contract:

The " Usufruct Contract ".

www.siam-info.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文