Dieser zog sich unglaublich hin, nach geschlagenen zwei Stunden waren alle Fragen an den Kapitän beantwortet.
Währenddessen ließen es sich die Jugendlichen in der schönen Messe des Schiffes schmecken.Unser Smut Annelie hatte Pasta mit schmackhafter Tomatensauce gezaubert.
Erst gegen 19 Uhr konnten wir wie geplant den Yachthafen verlassen, um das Schiff zu einer anderen Anlegestelle zu überführen.
www.arved-fuchs.deWe had hardly gone on board when the Norwegian Coast Guard arrived and meticulously checked the RYVAR from top to bottom which took at least two hours.
Meanwhile Annelie, our chef, had provided the team with pasta and a delicious tomatoe sauce down in the ship´s mess-room.
Not before 19:00 h we were finally allowed to leave the marina and sail to yet another mooring place inside the harbour.
www.arved-fuchs.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。