Oben dann noch jeweils eine 2mm-Glasperle ( flache Form ) aus dem Schneiderladen ( übrigens eine Goldgrube für Bastler ! ) aufgeleimt und dort wiederum einen Stecknadelkopf hineingesteckt und schon sind die Poller fertig.
Hier lohnt sich Serienarbeit und für vielleicht zwei Euro hat man sämtliche Poller angefertigt.
Nach der Farbgebung sind sie von gekauften Gussteilen nicht mehr zu unterscheiden.
www.titanicmodell.deAbove, you glue each a 2 mm glass pearl ( a flat form ) from a tailor shop ( by the way a goldmine for amateurs ) and a pinhead is stuck into that again and the bitts are already done.
Here series work compensates and for perhaps 3 bucks you have done all the bollards for example.
After the application of paint they cannot be distinguished from the bought cast parts.
www.titanicmodell.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。