Hier müsse man sich gegenseitig unterstützten, um der sich stark verändernden Welt das Evangelium von Jesus Christus zu bezeugen.
Peck ermunterte die Delegierten, füreinander im Gebet einzustehen.
Back
www.ebf.orgHere, they must support each other to bear witness to the gospel of Jesus Christ in a world that is dramatically changing.
Peck encouraged the delegates to intercede for one another in prayer.
Back
www.ebf.orgAuch die beiden Delegierten des Netzwerkes, David McMillan und Steven Adams ( beide Belfast ), äußerten die Hoffnung, dass die Mitarbeit in der EBF dazu beitrage, die Beziehungen zu stärken, voneinander zu lernen und sich stärker gegenseitig zu vertrauen.
Als Begrüßungsgeschenk überreichte Peck ihnen ein in Tschechien hergestelltes Abendsmahlsgeschirr aus Porzellan.
Back
www.ebf.orgThe two delegates from the Network, David McMillan and Steven Adams ( both of Belfast ), also expressed the hope that working with the EBF would help to strengthen relationships, to learn from one another, and to grow in trust for each other.
As a welcome gift, Peck gave them a set of ceramic communion dishes made in the Czech Republic.
Back
www.ebf.orgDer Generalsekretär der EBF, Tony Peck ( Prag ), und die Generalsekretärin des deutschen Bundes Evangelisch-Freikirchlicher Gemeinden, Regina Claas ( Elstal bei Berlin ), haben ebenfalls zum Gebet für die Christen in der Türkei und in Izmir aufgerufen.
Vor allem gelte es, um Gottes Bewahrung für Ertan Cevic zu beten, so Peck.
Back
www.ebf.orgEBF-General-Secretary Tony Peck ( Prague ) and Regina Claas, General-Secretary of Germany ’s “ Federation of Evangelical-Free Churches ”, have also appealed for prayer for the Christians of Turkey and Izmir in particular.
According to Peck, requesting God’s protection for Ertan Cevik is especially important.
Back
www.ebf.org您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。