德语 » 英语

词条„Objetos“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Die französische Choreografin und die kaum weniger berühmte spanische Performerin La Ribot haben sich in „ Gustavia “ die Burleske zum Thema genommen – und stehen als Antiheldinnen plötzlich in der Tradition von Charlie Chaplin.

El Periférico de Objetos aus Argentinien bringt ein ausdrucksstarkes Stück mit, irgendwo zwischen Theater und Installation angesiedelt:Körper, Bilder, Stimmen und Dinge erzählen dort Geschichten, die man allzuoft lieber nicht hören will.

www.hkw.de

The French choreographer and the famed Spanish performer La Ribot take on burlesque in “ Gustavia ” — playing anti-heroines in the tradition of Charlie Chaplin.

El Periférico de Objetos from Argentina present a powerfully expressive piece located somewhere between theater and installation: bodies, images, voices and things tell stories that we all too often don’t want to hear.

www.hkw.de

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

The French choreographer and the famed Spanish performer La Ribot take on burlesque in “ Gustavia ” — playing anti-heroines in the tradition of Charlie Chaplin.

El Periférico de Objetos from Argentina present a powerfully expressive piece located somewhere between theater and installation: bodies, images, voices and things tell stories that we all too often don’t want to hear.

www.hkw.de

Die französische Choreografin und die kaum weniger berühmte spanische Performerin La Ribot haben sich in „ Gustavia “ die Burleske zum Thema genommen – und stehen als Antiheldinnen plötzlich in der Tradition von Charlie Chaplin.

El Periférico de Objetos aus Argentinien bringt ein ausdrucksstarkes Stück mit, irgendwo zwischen Theater und Installation angesiedelt:Körper, Bilder, Stimmen und Dinge erzählen dort Geschichten, die man allzuoft lieber nicht hören will.

www.hkw.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文