Das Navajo war noch nicht verschriftlicht, weswegen es den deutschen und japanischen Geheimdiensten nicht gelang, den Nachrichtencode zu dechiffrieren.
Mit Genehmigung der Navajo-Nation kann man die Brücke auch auf zwei unterschiedlichen jeweils mehrtägigen Wanderwegen durch anstrengendes Gelände im Wüstenklima erreichen.
Stattdessen versucht er, seinem Auftrag gerecht zu werden, indem er die Unversehrtheit des Navajo über den Schutz des Geheimcodes stellt und über sein eigenes Leben.
Dieser Funkverkehr konnte von den Japanern trotz aller Bemühungen bis zum Ende des Krieges nicht übersetzt werden – ein Vorteil der außergewöhnlich komplexen Sprache der Navajo.