Von den Beständen wurden die attischen Vasen erstmals umfassend publiziert.
Ernst Langlotz (1895-1978) hatte an der gültigen Chronologie der archaischen und frühklassischen Kunst, an der Erforschung der Vasenmalerei, der Akropoliskoren und der Landschaftsstile archaischer Zeit entscheidenden Anteil.
In Bonn (1944-1966) hatte er mit den Schwierigkeiten der Kriegs- und Nachkriegszeit zu kämpfen, bei denen das Akademische Kunstmuseum einige Verluste erlitt.
www.antikensammlung.uni-bonn.deFrom the inventory the Attic vases were published for the first time comprehensively.
Ernst Langlotz (1895-1978) played a decisive role in the current chronology of Archaic and early Classical art, in the study of vase painting, the Acropolis korai as well as landscape styles of Archaic times.
In Bonn (1944-1966) he had to cope with problems of the war and post-war times, in which the Academic Art Museum suffered some losses.
www.antikensammlung.uni-bonn.deFrom the inventory the Attic vases were published for the first time comprehensively.
Ernst Langlotz (1895-1978) played a decisive role in the current chronology of Archaic and early Classical art, in the study of vase painting, the Acropolis korai as well as landscape styles of Archaic times.
In Bonn (1944-1966) he had to cope with problems of the war and post-war times, in which the Academic Art Museum suffered some losses.
www.antikensammlung.uni-bonn.deVon den Beständen wurden die attischen Vasen erstmals umfassend publiziert.
Ernst Langlotz (1895-1978) hatte an der gültigen Chronologie der archaischen und frühklassischen Kunst, an der Erforschung der Vasenmalerei, der Akropoliskoren und der Landschaftsstile archaischer Zeit entscheidenden Anteil.
In Bonn (1944-1966) hatte er mit den Schwierigkeiten der Kriegs- und Nachkriegszeit zu kämpfen, bei denen das Akademische Kunstmuseum einige Verluste erlitt.
www.antikensammlung.uni-bonn.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。