德语 » 英语

词条„Kilogramm“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

20 Kilogramm die Kiste
ein milliardstel Kilogramm

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Sie führt nach Oyu Tolgoi, dem türkisfarbenen Hügel mit der Gold- und Kupfermine gleichen Namens, Hier, in dieser menschenleeren Gegend der Mongolei, liegt das neue Eldorado der Goldgräber, ein Projekt der Superlative.

Der zentrale Schacht, 1500 Meter in die Tiefe getrieben, soll schon in zwei Jahren Zugang zu 40 Millionen Tonnen Kupfer und 1,3 Millionen Kilogramm Gold schaffen.

Reich an Kohle, Uran und Erdöl

www.giz.de

Here in this unpopulated region of Mongolia lies a new Eldorado for gold diggers – a project of superlatives.

In two years the central shaft, which descends 1500 metres underground, is expected to provide access to 40 million tonnes of copper and 1.3 million kilograms of gold.

Rich in coal, uranium and oil

www.giz.de

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis ( LD50 ) von 50 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewicht hat, wenn es den Albinoratten oral verabreicht wird, welche zwischen 200 und 300 Gramm wiegen.

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis (LD50) von 200 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewichtes hat, unter Verabreichung mit kontinuierlichen Kontakt für 24 Stunden (oder weniger, wenn der Tod unter 24 Stunden eintreten sollte) mit entblößten Albinoratten, welche zwischen zwei und drei Kilogramm wiegen.

Eine Chemikalie, welche einen Mittelwert der giftigen Konzentration (LC50) in der Luft von mehr als 200 ppm (Parts Per Million) hat, bei einem Volumen abzüglich von Gas und Dampf, oder 2mg/l oder weniger Nebel, Rauch oder Staub, bei einer Verabreichung unter einer kontinuierlichen Inhalation von einer Stunde (oder weniger, wenn der Tod unter einer Stunde eintreten sollte) mit Albinoratten, welche zwischen 200 und 300 Gramm wiegen.

www.lenntech.de

A chemical that has a median lethal dose ( LD50 ) of 50 milligrams or less per kilogram of body weight when administered orally to albino rats weighing between 200 and 300 grams each.

A chemical that has a median lethal dose (LD50) of 200 milligrams or less per kilogram of body weight when administered by continuous contact for 24 hours (or less if death occurs within 24 hours) with the bare skin of albino rabbits weighing between two and three kilograms each.

A chemical that has a median lethal concentration (LC50) in air of 200 parts per million by volume or less of gas or vapor, or 2 milligrams per liter or less of mist, fume, or dust, when administered by continuous inhalation for one hour (or less if death occurs within one hour) to albino rats weighing between 200 and 300 grams each.

www.lenntech.de

Hochgradiges Gift ist in der OSHA ( Ocupational Safety and Health Administration ) definiert als :

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis (LD50) von 50 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewicht hat, wenn es den Albinoratten oral verabreicht wird, welche zwischen 200 und 300 Gramm wiegen.

Eine Chemikalie, welche eine mittlere tödliche Dosis (LD50) von 200 mg oder weniger pro Kilogramm des Körpergewichtes hat, unter Verabreichung mit kontinuierlichen Kontakt für 24 Stunden (oder weniger, wenn der Tod unter 24 Stunden eintreten sollte) mit entblößten Albinoratten, welche zwischen zwei und drei Kilogramm wiegen.

www.lenntech.de

Highly toxic is defined by OSHA ( Ocupational Safety and Health Administration ) as :

A chemical that has a median lethal dose (LD50) of 50 milligrams or less per kilogram of body weight when administered orally to albino rats weighing between 200 and 300 grams each.

A chemical that has a median lethal dose (LD50) of 200 milligrams or less per kilogram of body weight when administered by continuous contact for 24 hours (or less if death occurs within 24 hours) with the bare skin of albino rabbits weighing between two and three kilograms each.

www.lenntech.de

Ein ADI-Wert gibt an, welche Menge eines Stoffes ein Mensch sein Leben lang täglich aufnehmen kann, ohne dass mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen zu rechnen ist.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat abgeschätzt, dass man täglich über Lebensmittel zwischen 0,03 und 0,3 mg gesättigte Kohlenwasserstoffe (MOSH) je Kilogramm Körpergewicht aufnimmt, bei Kindern kann die Aufnahme auch höher sein.

Die Aufnahme an aromatischen Kohlenwasserstoffen (MOAH) liegt nach Schätzungen der EFSA bei etwa 20 % der Werte für MOSH, also zwischen 0,006 und 0,06 mg je Kilogramm Körpergewicht.

www.produktqualitaet.com

Migration of these substances should therefore be minimised as much as technically possible.

The European Food Safety Authority (EFSA) has estimated that we ingest between 0.03 and 0.3 mg saturated hydrocarbons (MOSH) per kilogramme of body weight with our daily food, children may ingest even more.

The intake of aromatic hydrocarbons (MOAH) is estimated by the EFSA to be around 20% of the values for MOSH, i.e. between 0.005 and 0.06 mg per kilogramme of body weight.

www.produktqualitaet.com

Bisher wiegen diese Anlagen meist mehrere Tonnen, die leichtesten bringen immerhin noch etwa 50 Kilogramm auf die Waage.

Stefan Hebele entwickelte während seiner Diplomarbeit am Entwicklungszentrum Röntgentechnik EZRT des Fraunhofer-Instituts für Integrierte Schaltungen IIS in Erlangen einen Computertomographen, der mit seinen 19 Kilogramm nur etwa so viel wiegt wie ein Kasten Bier.

Seine Abmessungen sind mit 350 mal 300 mal 230 Millimetern sogar kleiner – sie entsprechen eher der Größe eines kleinen Postpakets.

www.fraunhofer.de

Currently these apparatuses usually weigh uo to several tons, with even the lightest ones still weighing approximately 50 kilograms.

During the work on his Diploma thesis at the Development Center for X-Ray Technology EZRT of the Fraunhofer Institute for Integrated Circuits IIS in Erlangen, Stefan Hebele developed a micro CT scanner that, weighing in at 19 kilograms, weighs approximately as much as a crate of beer bottles.

At 350 by 300 by 230 millimeters, its dimensions are even smaller - the dimensions correspond more to a small postal package.

www.fraunhofer.de

So hoch ist unser jährlicher Verbrauch, um hungrige Tiermäuler zu verköstigen.

Pro Jahr werden im Zoo aber auch 30.000 Kilogramm Fleisch, 29.000 Kilogramm Fisch, 19.000 Eier, 10.000 Liter Milch, 5.200 Brote, rund 32.800 Kilogramm Pellets, 266.000 Kilogramm Grünfutter, 129.000 Kilogramm Heu, 42.000 Kilogramm Stroh und 34.000 Kilogramm Möhren verfüttert.

27 Hektar Fläche

www.zoo-leipzig.de

This is the annual consumption that is required to keep our hungry animals satisfied.

Additionally, 30,000 kilograms of meat, 29,000 kilograms of fish, 19,000 eggs, 10,000 litres of milk, 5,200 loaves of bread, approximately 32,800 kilograms of pellets, 266,000 kilograms of green fodder, 129,000 kilograms of hay, 42,000 kilograms of straw and 34,000 kilograms of carrots are fed to our animals every year.

27 hectares of land

www.zoo-leipzig.de

Eine neue Analyse deutet darauf hin, dass Melamin die Nieren schon bei geringeren Aufnahmemengen schädigen kann, als dies zuvor vermutet wurde [ 1 ].

Das EFSA-Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM-Gremium) unterzog die derzeit verfügbaren toxikologischen Daten einer statistischen Analyse und bestimmte einen neuen TDI-Wert von 0,2 Milligramm pro Kilogramm Körpergewicht.

Dies entspricht dem 2008 von der Weltgesundheitsorganisation festgelegten TDI-Wert.

www.efsa.europa.eu

The European Food Safety Authority has lowered the Tolerable Daily Intake ( TDI ) for melamine, a chemical mainly used in the manufacture of certain plastics, as new analysis indicates that it may cause harmful effects to the kidneys at lower levels of intake than previously thought [ 1 ].

Applying statistical analysis to the toxicological data which is currently available, EFSA’s expert Panel on contaminants in the food chain (CONTAM Panel) set a new TDI of 0.2 milligrams per kilogram of bodyweight.

This is in line with the TDI set by the World Health Organisation in 2008.

www.efsa.europa.eu

reset

Benutzen Sie diesen Rechner um Einheiten wie Kilogramm in Karat, Pfund oder Stein umzuwandeln.

Definition:

www.lenntech.de

reset

Use this conversion program to convert units like kilogram to carat of pound or stone as alternative for a metric conversion table / chart.

Definition:

www.lenntech.de

Eine andere innovative Klimatisierungslösung von MAHLE Behr Industry ist das Fahrerplatz-Klimagerät für Omnibusse.

Diese Frontbox ist durch intelligenten Leichtbau mit 16 bis 17 Kilogramm nur noch halb so schwer wie die bisherige Lösung.

Neben der Klimatisierung des Fahrer- und Beifahrerplatzes sorgt die Frontbox zusätzlich für eine beschlagfreie Frontscheibe, ihre Luft- und Heizleistung ist um mehr als 50 Prozent höher als die für Großraumkabinen von Fernlastwagen.

www.behr-service.com

s seat air-conditioning unit for buses.

At only 16–17 kilograms, this front box weighs only half as much as the previous solution, owing to its intelligent, lightweight design.

Besides providing air conditioning to the driver and co-driver seat, the front box also maintains a fog-free windshield, and its air and heat performance is more than 50% higher than units used for large-volume cabs in long-haul trucks.

www.behr-service.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Kilogramm"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文