德语 » 英语

词条„Inselbewohner“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

In·sel·be·woh·ner(in) 名词 m(f)

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

Inselbewohner sein

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Die verschiedenen Einflüsse prägen das heutige Inselleben.

Die Amtssprachen Englisch und Französisch stehen neben der Volkssprache Kreolisch, mit der sich die meisten Inselbewohner untereinander verständigen.

Insgesamt werden mehr als 22 Sprachen auf Mauritius gesprochen – und mit genau dieser Toleranz und Vielfältigkeit werden auch die Besucher der Insel empfangen.

www.edelweissair.ch

These varied influences characterise life on the island today.

The official languages are English and French besides the lingua franca Creole which most of the islanders use to communicate with each other.

In total, more than 22 languages are spoken on Mauritius - and visitors to the island are welcomed with that same level of tolerance and diversity.

www.edelweissair.ch

Die Venezianer kamen zu beginn des 13. Jahrhunderts auf die Insel, und herrschten über sie bis zum Einmarsch der Türken im 16. Jahrhundert.

Dieses waren sehr schwierige Zeiten für die Inselbewohner, da sie nicht nur mit Freibeuter angriffen zu kämpften hatten sondern auch mit einer Epidemie.

Sehenswürdigkeiten:

www.in2greece.com

The Venetians came in the beginning of the 13th century, and were to rule here until the Turks invaded in the 16th century.

This was a very unhappy time for the islanders, since they not only had to suffer constant pirate raids, but the plague as well.

What to See :

www.in2greece.com

Estland verfügt über 1500 Inseln, die meisten werden nur von Vögeln und Robben bewohnt.

Die größeren Inseln sind bei den Esten und ausländischen Touristen sehr beliebt, denn die Kultur, die Architektur, die Natur und die Lebensweise der Inselbewohner sind einzigartig.

Zwischen den Inseln Saaremaa, Hiiumaa, Kihnu sowie Ruhnu stehen Ihnen reguläre Flüge zur Verfügung und die anderen bewohnten Inseln in der Nähe des Festlandes können Sie mit kleinen Booten oder im Winter über eine Eisstraße erreichen.

www.visitestonia.com

Estonia has over 1500 islands, most of which are inhabited by birds and seals only.

Bigger islands are very popular among Estonian and foreign tourists, as the culture, architecture, nature and way of life of the islanders is very unique.

There are regular flights available to Saaremaa, Hiiumaa, Kihnu and Ruhnu islands and you can access other inhabited islands closer to mainland by small boats or via ice-roads during winter.

www.visitestonia.com

36 Palmen, Sandstrände und

Inselbewohner grüssen uns auf Sawu

37 Diesen schönen Meeresblick

www.weltrekordreise.ch

36 Palm trees, sandy beaches

and the islanders greet us on Sawu

37 We enjoy the fine sea view sipping

www.weltrekordreise.ch

Man sagt, Natur und Kultur der estnischen Inseln unterschieden sich sehr von denen des Festlands.

Sie können selbstgebrautes Bier von Saaremaa genießen, Strickwaren mit Muhu-Muster und sonstige Souvenirs kaufen und ruhige Inselbewohner treffen, die einen guten Sinn für Humor haben.

www.visitestonia.com

s.

Try Saaremaa s home brewed beer, buy knitwear with the Muhu pattern and other souvenirs; meet the calm islanders with a good sense of humour.

www.visitestonia.com

Ohne rasche Gegenmaßnahmen sehen Wissenschaftler darin eine akute Bedrohung für viele Inselbewohner.

Vielen Inselbewohnern in Indonesien droht in absehbarer Zeit eine gesundheitsgefährdende Verschlechterung der Trinkwasserqualität sowie zunehmender Wassermangel.

Zu diesem Ergebnis kommt eine im Journal „Environmental Science and Policy“ erschienene Studie von Wissenschaftlern des Leibniz-Zentrums für Marine Tropenökologie (ZMT), der Hasanuddin Universität in Makassar (Indonesien) und des Climate Service Centers (CSC).

www.zmt-bremen.de

Scientists from the ZMT and partner institutions predict that without immediate countermeasures this may pose an acute threat to the island inhabitants.

In the foreseeable future, many islanders in Indonesia will in all probability face increasing water shortages and a deterioration of the drinking water quality, endangering the health of the population.

This is the result of a study by scientists of the Leibniz Center for Tropical Marine Ecology (ZMT), Hasanuddin University in Makassar (Indonesia) and the Climate Service Center (CSC), published in the journal “Environmental Science and Policy”.

www.zmt-bremen.de

Zweifellos zu den stärksten Momenten in Brillante Mendozas neuem Film SINAPUPUNAN zählen jene Sequenzen, in denen die Kamera ins Meer abtaucht, mühelos und ungekünstelt, und damit Welten verbindet.

Das Unsichtbare und Unberechenbare, der Überlebenskampf unter Wasser wird zugänglich und damit auch der Blick auf die Lebensgrundlage der Inselbewohner.

www.viennale.at

s new film SINAPUPUNAN include those sequences in which the camera plunges into the sea, to join differnt worrld effortlessly and inartificially.

The invisible and unpredictable, the struggle for survival under water is accessible and therefore the view of the islanders' natural source of life.

www.viennale.at

Inmitten der Flutwellen dieses verlassenen und den Elementen ausgesetzten Fleckens erwarten die von Felsen zerstörten, rostigen Überreste der SS AMERICA wieder eine weitere Nacht mit flackerndem Mondlicht, schmetternden Wellen und stürmischem Wind …

Ihre Decks und Passagierunterkünfte - von der See aufgerissen und nach alter Tradition von Inselbewohnern geplündert - sind nicht länger eine schwimmende Insel, die von Licht, Musik und Heiterkeit erfüllt ist.

Sie liegt - zerstückelt und ausgeweidet - wie festgenagelt an dieser entfernten Landzunge, wo sich ihr Schicksal erfüllte.

www.explorermagazin.de

In the tidal wash of this desolate and exposed spot, the rock-racked, rusting remains of the SS AMERICA await yet another night of flickering moonlight, crashing waves and howling winds.

Her decks and passenger spaces, torn open by the sea and pillaged by local islanders in their time-honored fashion, no longer are a moving island of light, music and merriment.

She lies, dismembered and disemboweled, pinned to that remote point of land where her fortune ran out.

www.explorermagazin.de

Die Venezianer kamen zu beginn des 13. Jahrhunderts auf die Insel, und herrschten über sie bis zum Einmarsch der Türken im 16. Jahrhundert.

Dieses waren sehr schwierige Zeiten für die Inselbewohner, da sie nicht nur mit Freibeuter angriffen zu kämpften hatten sondern auch mit einer Epidemie.

Sehenswürdigkeiten:

www.in2greece.com

The Venetians came in the beginning of the 13th century, and were to rule here until the Turks invaded in the 16th century.

This was a very unhappy time for the islanders, since they not only had to suffer constant pirate raids, but the plague as well.

What to See :

www.in2greece.com

Kein poster, keine Pressemitteilung, wie immer, kein nichts !

Aber es ist möglich, dass wann immer Sie etwas Schönes auf unserer Insel organisiert ist, Inselbewohner wissen wir nicht alles?

www.prenotazionetraghetti.com

Not a poster, not a press release, as always, no nothing !

But it is possible that whenever it is organized something nice on our island, We Islanders do not know anything?

www.prenotazionetraghetti.com

Estland verfügt über 1500 Inseln, die meisten werden nur von Vögeln und Robben bewohnt.

Die größeren Inseln sind bei den Esten und ausländischen Touristen sehr beliebt, denn die Kultur, die Architektur, die Natur und die Lebensweise der Inselbewohner sind einzigartig.

Zwischen den Inseln Saaremaa, Hiiumaa, Kihnu sowie Ruhnu stehen Ihnen reguläre Flüge zur Verfügung und die anderen bewohnten Inseln in der Nähe des Festlandes können Sie mit kleinen Booten oder im Winter über eine Eisstraße erreichen.

www.visitestonia.com

Estonia has over 1500 islands, most of which are inhabited by birds and seals only.

Bigger islands are very popular among Estonian and foreign tourists, as the culture, architecture, nature and way of life of the islanders is very unique.

There are regular flights available to Saaremaa, Hiiumaa, Kihnu and Ruhnu islands and you can access other inhabited islands closer to mainland by small boats or via ice-roads during winter.

www.visitestonia.com

Inmitten der Flutwellen dieses verlassenen und den Elementen ausgesetzten Fleckens erwarten die von Felsen zerstörten, rostigen Überreste der SS AMERICA wieder eine weitere Nacht mit flackerndem Mondlicht, schmetternden Wellen und stürmischem Wind …

Ihre Decks und Passagierunterkünfte - von der See aufgerissen und nach alter Tradition von Inselbewohnern geplündert - sind nicht länger eine schwimmende Insel, die von Licht, Musik und Heiterkeit erfüllt ist.

Sie liegt - zerstückelt und ausgeweidet - wie festgenagelt an dieser entfernten Landzunge, wo sich ihr Schicksal erfüllte.

www.explorermagazin.de

In the tidal wash of this desolate and exposed spot, the rock-racked, rusting remains of the SS AMERICA await yet another night of flickering moonlight, crashing waves and howling winds.

Her decks and passenger spaces, torn open by the sea and pillaged by local islanders in their time-honored fashion, no longer are a moving island of light, music and merriment.

She lies, dismembered and disemboweled, pinned to that remote point of land where her fortune ran out.

www.explorermagazin.de

Die 2000 Einwohner der Insel Muhu haben einen festen Charakter.

Als Inselbewohner sind sie stolz, manchmal etwas dickköpfig und sehr an die Natur, die Traditionen und die Jahreszeiten angepasst.

Muhu war einst wegen seiner Wanderhandwerker bekannt, die auf dem Festland in der Baubranche arbeiteten.

www.visitestonia.com

Muhu Island ’ s 2,000 inhabitants have a strong character.

As islanders they are proud, sometimes a bit stubborn and highly attuned to nature, traditions and the seasons.

Muhu was once known for its wandering craftsmen who would work on the mainland in the construction industry.

www.visitestonia.com

Der bereits mythische Sant Pepe Rock wartet mit einigen der bedeutendsten Gruppen auf, denen sich Konzerte in San Agustín und Es Cubells anschließen.

Die Gastronomiemesse und was bei den Inselbewohnern als die beste Flower- Power-Party auf ganz Ibiza bekannt ist, sind weitere Veranstaltungen, die man sich nicht entgehen lassen kann.

ibiza-style.com

In addition there are concerts organised in San Agustín y Es Cubells.

The food fair and what is acknowledged by islanders to be the best Ibiza Flower Power party of all are other events that you can’t afford to miss.

ibiza-style.com

Letzten Endes standen wir aber trotzdem eine Weile zusammen, als er die Liste aller momentan in Jakarta angesagten Pillen runterspulte, nur um mir dann zu versichern, dass sein Zeug echt „ cool “ ist.

Mein Freund hatte sich gerade einige „ Pink Love “ -Pillen von einem anderen Inselbewohner auf derselben Straße gekauft und sagte Gilbert, dass schon alles klar ist und wir keine brauchen.

www.vice.com

.

My friend had just bought a few " Pink Love " pills from another islander down the street, so he told Gilbert he was all set.

www.vice.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Inselbewohner"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文