德语 » 英语

词条„Eheschließung“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

Ehe·schlie·ßung 名词 f

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Download Katalogseiten ( PDF )

In Südkorea gehört die Hochzeitstruhe, eine massive Holzbox, die mit ebenso geheimnisvollen wie symbolträchtigen Dingen gefüllt wird, zum Auftaktritual jeder Eheschließung.

Sie steht am Ausgangspunkt einer Reise, die dieser Film ins heutige Seoul unternimmt.

www.arsenal-berlin.de

Download catalogue ( PDF )

In South Korea the wedding chest, a massive wooden box filled with things both mysterious and symbolic, is part of the opening ritual of every marriage ceremony.

In Ulrike Ottinger s film, it also serves as the starting point for the journey the director takes into present-day Seoul, where she combs the megacity for what, in the end, are invisible traditions.

www.arsenal-berlin.de

Im Jahr 1682 wird Johann Achert Meister in Rottweil, im Jahr darauf schließt er die Ehe mit der Bürgermeisterstochter Amelia Eva Lindau.

Eine weitere Eheschließung ist 1710 / 11 bezeugt. Die zweite Gattin ist Maria Franziska Gebel, die Tochter eines Hofgerichtskommissars.

Zwischen 1711 und 1713 ist Johann Achert als Zunftmeister der Krämer nachzuweisen, auch als Ratsherr ist Johann Achert belegt.

www.kettererkunst.de

In 1682 Johann Achert completed his master licence in Rottweil, the same year he married the mayor ’ s daughter Amelia Eva Lindau.

There is also proof for yet another wedding in 1710 / 11, when he married his second wife Maria Franziska Gebel, daughter of a court commissioner.

Between 1711 and 1713 Johann Achert was active as master of the merchants ‘ guild as well as councilman.

www.kettererkunst.de

Seit 2004 ist im Rathaus die Roosevelt Academy untergebracht.

Derzeit wird das Rathaus nur für Eheschließungen im Trausaal im Erdgeschoss benutzt.

Der Lange Jan

www.vvvzeeland.nl

Since 2004, the Roosevelt Academy has occupied the town hall.

Nowadays the town hall is only used for weddings in the wedding room on the ground floor.

Lange Jan

www.vvvzeeland.nl

DIE SCHOTTISCHEN HIGHLANDS

Starten Sie in Gretna Green, das sich an einer alten Postkutschenstrecke zwischen London und Edinburgh befindet und einen historischen Ruf für Eheschließungen durchgebrannter Paare besitzt.

Fahren Sie dann nach Ayr, dem Geburtsort von Schottlands eigenem Barden, Robert Burns.

www.chevrolet.de

SCOTLAND ’S HIGHLANDS

Begin at Gretna Green, sited on an old coach route between London and Edinburgh and with an ancient reputation for weddings between eloping couples.

Then aim for Ayr, birthplace of Scotland’s own bard, Robert Burns.

www.chevrolet.de

kontakty Terminreservierung

Die Wahl des Termins zur Eheschließung hängt ganz und gar von Ihnen ab. Trauungen sind an jedem beliebigen Tag in der Woche (außer am 1.1. und 24. - 31.12.) möglich.

Die Reservierung eines bestimmten Termins ist erst dann verbindlich, wenn die Reservierungsgebühr in Höhe von 2.000 CZK beglichen wurde, und zwar spätestens 6 Wochen vor dem Eheschließungstermin oder gleich bei der Terminbuchung.

www.zamekdetenice.cz

Date booking

The choice of the date of your wedding is fully up to you, yet we reserve that the wedding can take place any day of the year expect for 1st January and 24th – 31st December.

The booking of the reserved date is considered binding on the payment of the reservation fee of 2,000 CZK, no later than 6 months before the wedding day or immediately after booking the date.

www.zamekdetenice.cz

Rufen Sie uns bitte zuerst an und nennen Sie uns den Wunschtermin Ihrer Hochzeit.

Sofern der Termin verfügbar ist, wenden Sie sich an das Standesamt Ihres Wohnsitzes und melden Ihre Eheschließung an.

Weisen Sie bitte unbedingt darauf hin, dass die Eheschließung in Bad Bertrich durchgeführt werden soll.

www.bad-bertrich.de

Please give us a call first and let us know the preferred date of your wedding.

If the date is available, please contact the registry office in your place of residence and register your wedding.

Make sure you inform the registry office that the ceremony is to be held in Bad Bertrich.

www.bad-bertrich.de

Seit dem Mittelalter sind Hochzeitsgeschenke zwischen den Brautleuten üblich.

Im deutschsprachigen Raum entwickelte sich bei jüdischen Paaren die Tradition, sich am Vorabend der Eheschließung gegenseitig Gürtel zu schicken.

Die oft aufwendig gefertigten Stücke trugen die Eheleute ausschließlich am Tage ihrer Trauung.

www.jmberlin.de

Since the Middle Ages it has been common for the bride and groom to give each other presents.

In the German-speaking realm it became a tradition among Jewish couples to give each other belts on the eve of the wedding.

These often very elaborate belts were worn by the couple only on their wedding day.

www.jmberlin.de

Was sind die größten Anliegen eines Paares in Bezug auf Hochzeitsfotografie ?

“ Das größte Bedenken ist eine Hochzeitsfotografin zu finden, die die Eheschließung genau so einfängt, wie das Paar es sich wünscht.

Nach Monaten der Planung möchten sie, dass jeder wichtige Moment festgehalten und unvergesslich gemacht wird.

www.shutterstock.com

What is the biggest concern couples face when it comes to wedding photography ?

“ The biggest worry is finding a photographer who will capture their wedding exactly how they want it.

After months and months of planning, they ’ re going to want every important moment captured and unforgotten.

www.shutterstock.com

Ab 1523 betrieb Cranach kurzzeitig eine Druckerei, später dann auch einen Buchladen.

Bei der Eheschließung Martin Luthers mit Katharina von Bora waren die Eheleute Cranach Trauzeugen. Von Luthers erstem Sohn Johannes wurde Cranach Taufpate.

www.luther.de

After 1523 Cranach had a printing press and later a book shop for a while as well.

Lucas and Barbara Cranach were the witnesses to Martin Luther and Katharina von Bora s wedding, and Cranach was the Godfather of their first son Johannes.

www.luther.de

So wird Ihre Hochzeit im Salzkammergut unvergesslich : mit seinem prunkvollen Standesamt ist Mondsee einer der romantischsten Orte für standesamtliche Trauungen.

Für kirchliche Eheschließungen in Mondsee kommen darüber hinaus die traumhafte Basilika ( Stiftskirche St. Michael ), die Kirche in St. Lorenz oder die rustikale Kolomanskirche in Frage.

www.seehotel-lackner.at

s most romantic locations for a civil ceremony.

If you prefer church wedding, you are spoilt for choice with the stunning Basilica St. Michael s, St. Lorenz ' church or the traditional Koloman s church.

www.seehotel-lackner.at

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Eheschließung"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文