德语 » 英语

词条„Eckhaus“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Sie fahren geradeaus weiter bis zum Papendiek.

Gegenüber dem Historischen Gebäude, vor dem Eckhaus mit Gastronomie (Goethe-Allee 8), befinden sich Behindertenparkplätze.

Nachdem Sie geparkt haben, biegen Sie nach rechts in den Papendiek.

gdz.sub.uni-goettingen.de

Go straight ahead up to the Papendiek.

Diagonally opposite to the historic building of the SUB, at the corner house with gastronomy (Goethe-Allee 8), are some car parks especially for disabled persons.

After parking turn right to the Papendiek.

gdz.sub.uni-goettingen.de

Wie groß er als Chemiker war, man daran ersehen, daß er die Aldol-Reaktion und den später mit dem Namen Hunsdiecker verknüpften Abbau von Carbonsäuren entdeckte.

Er wohnte in dem westlichen Eckhaus an der Einmündung der Friedrichstrasse in die Plöck also in unmittelbarer Nähe des Hauses von L. Gmelin.

(7) Leopold Gmelin wohnte lange Jahre mit seiner Familie in einem Flügel des Dominikanerklosters.

www.uni-heidelberg.de

Although he is better known in Germany as a composer than as a chemist, his important contributions to chemistry include the discovery of the aldol reaction and a degradation of carboxylic acids ( now known as the Hunsdiecker degradation ).

He lived in the western corner house, where the Friedrichstrasse meets the Plöck, i.e. right next L. Gmelin´s house.

(7) Leopold Gmelin and his family lived for a long time in a part of the old Dominican abbey [see (3)].

www.uni-heidelberg.de

Gewissermaßen ist das Bild eine Verbesserung vom Foto des Jahrgangs 7, Bild 82.

Es zeigt den Brunnen im Sonnenlicht und ohne das Baugerüst am Eckhaus links. Aber eigentlich ist das Bild das 50. des Jahrgangs 1 … Bergfest!

Mierendorffplatz von der Westseite, Frühling 2012

www.surveyor.in-berlin.de

In some ways this photo is a improvement of the photo of the annual set 7, picture 82.

It shows the fountain of the Wilmerdorfer Straße in sunlight and without the scaffolding at the left corner house.

Mierendorffplatz from the Western Side, Spring 2012

www.surveyor.in-berlin.de

Bei der stilgerechten Generalsanierung wurde der architektonische Charme des Volkshauses Franckviertel erhalten und das Jugendstil-Gebäude mit einer modernen Innenausstattung den aktuellen Anforderungen angepasst.

Highlights des markanten Eckhauses sind die als Rundbaukörper gestaltete Eingangshalle, die umlaufende Galerie im ersten Obergeschoß und die „ Dachlaterne “ mit ihren zehn runden Fenstern.

www.linz.at

At the same time, the art nouveau building has been furnished with a modern interior to meet contemporary demands.

Highlights of the striking corner house include the foyer designed as a rotunda, the gallery running all across the upper floor, and the " roof lantern " with its ten round windows.

www.linz.at

Ursprünglich standen an der Stelle des heutigen Hauses zwei eigenständige Objekte.

Das Eckhaus Beim Goldenen Adler und das Haus mit dem Zugang von der Straße Josefská ulice, dass auf Bei den 3 Lämmchen umbenannt wurde.

www.hotel-charles.cz

Originally, there were two separate buildings where The Hotel Charles stands today.

The corner house "At the Golden Eagle" and the house with the entrance on the Josefska street ''The house at the Three Lambs".

www.hotel-charles.cz

Die Aktionsmodell-Serie LILIE !

Das schicke Eckhaus ist ab sofort zum Aktionspreis in 10 verschiedenen Produktvarianten und -größen erhältlich.

Sie können zudem bei jedem Gartenhaus zwischen 30 mm und 45 mm Wandstärke wählen.

www.butenas-holzbauten.de

The action model series LILIE !

The skillful Hitting A Corner House is immediately available at the Action Price in 10 different Product Variants and - sizes.

They can besides with each Summer-house between 30 mm and 45 mm Wall Thickness select.

www.butenas-holzbauten.de

Während des 16. Jahrhunderts, der Epoche der Renaissance, entstanden in Stralsund nur wenige neue Gebäude.

Zu nennen wären das Eckhaus Badenstraße 12, das zu Beginn des 17. Jahrhunderts errichtete Gebäude Badenstraße 42 mit niederländisch beeinflusster Renaissancefassade und das Doppelgiebelhaus Badenstraße 44.

Beachtenswert sind weiterhin der in den Rathaus-Durchgang eingebaute Treppenaufgang von 1579 und das qualitätsvolle Portal Jacobiturmstraße 32 aus dem Jahr 1562.

www.wismar-stralsund.de

During the 16th century, the Renaissance era, few new structures were built in Stralsund.

Worth mentioning are for example the corner house at Badenstraße 12, the house at Badenstraße 42, erected in the early 17th century with a Renaissance façade showing Dutch influences, and the twin-gabled house at Badenstraße 44.

Also of note are the flight of steps included in the town hall passage in 1579 and the high-quality portal at Jacobiturmstraße 32 from 1562.

www.wismar-stralsund.de

Bei der stilgerechten Generalsanierung wurde der architektonische Charme des Volkshauses Franckviertel erhalten und das Jugendstil-Gebäude mit einer modernen Innenausstattung den aktuellen Anforderungen angepasst.

Highlights des markanten Eckhauses sind die als Rundbaukörper gestaltete Eingangshalle, die umlaufende Galerie im ersten Obergeschoß und die „Dachlaterne“ mit ihren zehn runden Fenstern.

www.linz.at

At the same time, the art nouveau building has been furnished with a modern interior to meet contemporary demands.

Highlights of the striking corner house include the foyer designed as a rotunda, the gallery running all across the upper floor, and the "roof lantern" with its ten round windows.

www.linz.at

Bei der Generalsanierung wurde der architektonische Charme des Jugenstil-Gebäudes erhalten.

Highlights des markanten Eckhauses sind die Eingangshalle, die umlaufende Galerie im ersten Obergeschoß und die „Dachlaterne“ mit ihren zehn runden Fenstern.

linz.at

At the same time, the art nouveau building has been furnished with a modern interior to meet contemporary demands.

Highlights of the striking corner house include the foyer designed as a rotunda, the gallery running all across the upper floor, and the "roof lantern" with its ten round windows.

linz.at

rechts abbiegen und nach 100m links

Nach 30m stehen Sie vor einem Eckhaus:

Appartments Damjanic

www.damjanic.de

turn right and after 100m left

After about 30m you are in front of a corner house:

Appartments Damjanic

www.damjanic.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Eckhaus"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文