Der Gefängnisdirektor Frank ist unter dem Namen „ Chevalier Chagrin “ ebenfalls eingetroffen und befreundet sich bestens mit dem ihm nicht persönlich bekannten Eisenstein.
Letztlich trifft, von Dr. Falke bestellt, auch Rosalinde maskiert in der Rolle einer ungarischen Gräfin ein (Csardas „Klänge der Heimat“).
Mit Erstaunen muss sie feststellen, dass ihr Gatte nicht im Gefängnis ist, sondern sich hier unterhält.
www.volksoper.atHe immediately strikes up a friendship with Eisenstein whom he has never met before.
Finally Rosalind comes in.She, too, has been invited by Dr. Falke and is masked as a Hungarian Countess (czardas “Klänge der Heimat”).
She is dumbfounded when she finds her husband, whom she believes to be languishing in prison, in very gay company.
www.volksoper.at您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。