Schultzes Leben in einem kleinen Dorf in Sachsen-Anhalt wird noch trostloser, als er vorzeitig in den Ruhestand geschickt wird : nur noch Kneipe, Angeln, Schrebergarten.
Doch das ändert sich, als der Hobby-Musiker eine plötzliche Leidenschaft für die Cajun-Musik entdeckt.
Schultze greift in sein nur "Musikantenstadl"-Polkas gewöhntes Akkordeon und entlockt ihm überraschend feurige Südstaatenklänge.
www.hkw.deSchultze ’s small town life in Saxony-Anhalt turns a notch more miserable when he ’s prematurely retired from his job : a pub, some fishing, and a little garden are all he ’s got.
But everything changes when the amateur musician suddenly discovers a passion for Cajun music.
Schultze goes from playing polkas on his accordion to coaxing spirited southern sounds out of it.
www.hkw.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。