Im August 1942 versucht er, zusammen mit einem Freund, auf dem Seeweg nach England zu gelangen.
Doch bei schlechten Wetterverhältnissen werden sie in ihrem kleinen Boot von einer deutschen Bootsbesatzung aufgegriffen und verhaftet.
Ernst Sillem wird als „ Nacht-und-Nebel-Häftling “ eingestuft und kommt zunächst in die Konzentrationslager Amersfoort und Vught in den Niederlanden, später in das KZ Natzweiler in Frankreich und schließlich in das Dachauer Außenlager Allach.
www.kz-gedenkstaette-dachau.deIn August 1942, together with a friend, he tries to reach England by sea.
Unfortunately the weather turns poor and they are picked up in their tiny boat by a German crew and arrested.
Ernst Sillem is categorized as a ‘ night-and-fog ’ prisoner and is first sent to the concentration camps of Amersfoort and Vught in Holland, then the Natzweiler camp in France, and finally to the Dachau subcamp of Allach.
www.kz-gedenkstaette-dachau.deAuch sie ist lizenzierte Meeresführerin, arbeitet jedoch vorwiegend als Späherin ( Vigia ) an Land.
Dort spürt sie Wale und Delfine mit dem Fernglas auf und gibt deren Position an die Bootsbesatzung durch.
Ihre Sichtungen hält sie schriftlich für Studien fest.
www.lobosonda.comShe is also a licenced marine guide, but works predominantly on land as a scout ( vigia ).
She spots whales and dolphins with the help of binoculars, and informs the boat’s crew of their position.
She records all her sightings in writing for later studies.
www.lobosonda.com您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。