英语 » 德语

词条„Booker Prize“在英语 » 德语中的译文

(跳至 德语 » 英语)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Im Herbst 2008 kehrte Mohammed Hanif nach Pakistan zurück und arbeitet dort als Korrespondent der BBC.

Sein Debütroman „ Eine Kiste explodierter Mangos “ , eine Satire über den mysteriösen Flugzeugabsturz des damaligen Dikators General Zia-ul-Haq am 17. August 1988 , wurde bereits kurz nach Erscheinen für den Booker Prize nominiert .

www.hkw.de

In fall 2008, Mohammed Hanif returned to Pakistan where he works as a correspondent for the BBC.

His debut novel “ A Case of Exploding Mangos ” , a satire on the mysterious plane crash of the dictator Zia-ul-Haq on 17 August 1988 , was nominated for the Booker Prize shortly after its release .

www.hkw.de

Seine Romane wurden in über 30 Sprachen übersetzt.

Der Fundamentalist , der keiner sein wollte stand auf der Shortlist des Man Booker Prize und wurde kürzlich von Mira Nair verfilmt .

Nachtschmetterlinge wurde mit dem Betty Trask Award ausgezeichnet und von der New York Times auf die Liste der bedeutendsten Bücher des Jahres 2000 gesetzt.

www.hkw.de

His novels have been translated into over thirty languages.

The Reluctant Fundamentalist was shortlisted for the Man Booker Prize and was recently filmed by Mira Nair .

Moth Smoke was awarded the Betty Trask Award and named one of the most important books of 2000 by the New York Times.

www.hkw.de

Oder ein Geschenk der „ All Pakistan Mango Farmers Cooperative “ ?

Der Erstlingsroman des Ex-Piloten Mohammed Hanif wurde direkt nach Erscheinen für den Man Booker Prize 2008 und aktuell für den Commonwealth ’s Writers Prize 2009 nominiert .

www.hkw.de

?

Immediately after it was published , the debut novel of the ex-pilot Mohammed Hanif was nominated for the Man Booker Prize in 2008 , and is currently a nominee for the Commonwealth Writer s Prize 2009 .

www.hkw.de

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

In fall 2008, Mohammed Hanif returned to Pakistan where he works as a correspondent for the BBC.

His debut novel “ A Case of Exploding Mangos ” , a satire on the mysterious plane crash of the dictator Zia-ul-Haq on 17 August 1988 , was nominated for the Booker Prize shortly after its release .

www.hkw.de

Im Herbst 2008 kehrte Mohammed Hanif nach Pakistan zurück und arbeitet dort als Korrespondent der BBC.

Sein Debütroman „ Eine Kiste explodierter Mangos “ , eine Satire über den mysteriösen Flugzeugabsturz des damaligen Dikators General Zia-ul-Haq am 17. August 1988 , wurde bereits kurz nach Erscheinen für den Booker Prize nominiert .

www.hkw.de

His novels have been translated into over thirty languages.

The Reluctant Fundamentalist was shortlisted for the Man Booker Prize and was recently filmed by Mira Nair .

Moth Smoke was awarded the Betty Trask Award and named one of the most important books of 2000 by the New York Times.

www.hkw.de

Seine Romane wurden in über 30 Sprachen übersetzt.

Der Fundamentalist , der keiner sein wollte stand auf der Shortlist des Man Booker Prize und wurde kürzlich von Mira Nair verfilmt .

Nachtschmetterlinge wurde mit dem Betty Trask Award ausgezeichnet und von der New York Times auf die Liste der bedeutendsten Bücher des Jahres 2000 gesetzt.

www.hkw.de

?

Immediately after it was published , the debut novel of the ex-pilot Mohammed Hanif was nominated for the Man Booker Prize in 2008 , and is currently a nominee for the Commonwealth Writer s Prize 2009 .

www.hkw.de

Oder ein Geschenk der „ All Pakistan Mango Farmers Cooperative “ ?

Der Erstlingsroman des Ex-Piloten Mohammed Hanif wurde direkt nach Erscheinen für den Man Booker Prize 2008 und aktuell für den Commonwealth ’s Writers Prize 2009 nominiert .

www.hkw.de

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文