Die beiden Prozesse unterscheiden sich darin, dass im Falle der Latinismen der Wendepunkt der Entwicklung einigermaßen sicher bestimmt werden kann, im Falle der Anglizismen aber noch nicht.
Zugleich veränderte er seinen Dialog mit den Kunden, indem er Fachjargon und Anglizismen in der Kommunikation durch allgemeinverständliche Begriffe ersetzte.