德语 » 英语

词条„3-stündig“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Stadtrundfahrt Berliner Innenstadt

Eine dreistündige Bootstour auf der Spree (ausgehend von unserem Heimathafen) kostet insgesamt 520 €.

Hierbei sehen Sie die Oberbaumbrücke, O2-World, Media-City, die vielen Strandbars am Ufer der Spree, die Fischerinsel, das Nikolaiviertel, den Dom, die Museumsinsel, Friedrichstraße, Schiffbauerdamm / Reichstagufer, Reichtstag, Regierungsviertel und den Hauptbahnhof - kurzum, alle Sehenswürdigkeiten der Berliner Innenstadt.

www.berliner-bootsverleih.de

Sightseeing tour in Berlin

A three-hour boat trip on the Spree (starting from our home port) costs a total of 520 €.

You will see Oberbaumbrücke, O2-World, Media-City, the many beach bars, Fischerinsel, Nikolaiviertel, Dom, Museumsinsel, Friedrichstraße, Schiffbauerdamm / Reichstagufer, Reichtstag, Regierungsviertel and Berlin Central Station - in short, all sights of the city of Berlin.

www.berliner-bootsverleih.de

Diese Frage wurde an die Künstlerinnen und Künstler der dOCUMENTA ( 13 ) geschickt, die mit unterschiedlichen Ideen und Ansätzen antworteten.

Zur Verfügung standen nun unter anderem Puppen, ein Liedtext, eine Laterna Magica, das Land Namibia und ein Stück Stoff für die dreistündigen Workshops mit Kindern und Jugendlichen. Diese Materialien unterstützten die Kinder und Jugendlichen dabei, sich mit der dOCUMENTA (13) auseinanderzusetzen und herauszufinden, was sie von der Ausstellung lernen konnten.

Studio d(13) für Kids und Teens bot drei unterschiedliche Aktivitäten an:

d13.documenta.de

This question was sent to the artists in dOCUMENTA ( 13 ), who replied with different ideas and approaches.

As a result, dolls, song lyrics, a magic lantern, the country Namibia, and a piece of a curtain became the tools in three-hour workshops for children and teenagers, helping them to get involved with dOCUMENTA (13) and to find out what they can learn from the exhibition.

Studio d(13) for Kids and Teens offered three types of activities:

d13.documenta.de

Das designierte Kommissionsmitglied muss auf fünf Fragen von Europaabgeordneten schriftliche Antworten liefern.

Bevor die dreistündige im Internet live übertragene Anhörung vor den zuständigen EP-Ausschüssen stattfindet, hält der/die Kandidat/in eine maximal 15 Minuten lange Eröffnungsrede und muss dann Fragen beantworten.

Evaluierungssitzung:

www.socialistsanddemocrats.eu

the commissioner-designate has to provide written replies to five questions from MEPs.

Before the three-hour web streamed hearing takes place in front of the responsible EP committees, the candidate makes an opening speech of maximum 15 minutes and should then answer questions.

Evaluation meeting:

www.socialistsanddemocrats.eu

Die Techniker und Ingenieure des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt ( DLR ) vermelden den erfolgreichen Start der Höhenforschungsrakete REXUS 4 ( Rocket-borne EXperiments for University Students ).

Nach einem dreistündigen Countdown hob die zweistufige Rakete am Mittwoch, 22. Oktober 2008, um 14.30 Uhr vom schwedischen Raketenstartplatz in Esrange bei Kiruna ab.

DLR, Weltraum, Raumfahrt, Luftfahrt, Raumfahrtagentur, Mars, Mars Express, HRSC, Saturn, Cassini, Cassini-Huygens, Energieforschung, Solarforschung, Verkehrsforschung, Weltraumforschung, Luftfahrtforschung, Forschung und Entwicklung, Galileo, Columbus, TerraSAR-X, TerraSAR, TanDEM-X, TanDEM, ISS

www.dlr.de

The technicians and engineers of DLR have announced the successful launch of the REXUS 4 sounding rocket ( Rocket-borne EXperiments for University Students ).

After a three-hour countdown, the two-stage rocket lifted off at 14:30 on Wednesday 22 October 2008 from the Swedish launch site in Esrange near Kiruna.

DLR, Space, Space science, german, space exploration, mars, mars express, hrsc, galileo, astronauts, aeronautics, space agency, research, development, energy technology, transportation, Columbus, TerraSAR-X, ISS

www.dlr.de

Die Ankunftszeit in Paris ist 12:49 Uhr, vom Bahnhof werden Sie ins Hotel gebracht.

Ein ortsansässiger Reiseleiter begleitet Sie dann auf einer dreistündigen Stadtrundfahrt im Bus.

Hauptattraktionen:

sites.kiwanis.org

Arrival in Paris at 12:49 p.m., transfer to hotel.

A local guide then takes you on a three-hour bus tour of the city.

Major landmarks:

sites.kiwanis.org

Beim VDZ werden die für den Transport vorgesehenen Einheiten geprüft.

Zu den Belastungstests gehört zunächst eine dreistündige Transportsimulationen mit Schwingungen zwischen 5 Hertz und 200 Hertz bei 0,49 gRMS Beschleunigung.

Anschließend folgen unter anderem eine horizontale Stoßprüfung, eine Kipp- und Fallprüfung, hundert Schocktests mit einer Beschleunigung von 10 g (Halbsinus, je 11 Millisekunden) sowie einer horizontalen Bremsverzögerung mit 1 g (Halbsinus, 350 Millisekunden).

www.tuv.com

The units intended for transport are tested at VDZ.

The load tests begin with a three-hour transport simulation with oscillations between 5 Hz and 200 Hz at an acceleration of 0.49 gRMS.

This is followed by a horizontal impact test, a tilt and fall test, one hundred shock tests at an acceleration of 10 g (half-sine, 11 milliseconds each) and horizontal braking deceleration at 1 g (half-sine, 350 milliseconds).

www.tuv.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文