Darüber hinaus ist im Preis ja auch ein umfangreiches Software-Paket u.a. mit einer Vollversion von Adobe Acrobat 7.0 Standard enthalten, die alleine auch schon ein paar hundert Euro kosten würde.
Des Anwalts Schlussplädoyer könnte flammender nicht sein und dürfte das höchstrichterliche Urteil ohne Zweifel vorwegnehmen:
www.fujitsu.comFurthermore in the price is included an extensive software package, amongst others it includes the full version of Adobe Acrobat 7.0 Standard, that would cost a few hundred Euro by itself.
The lawyer's final speech couldn't be more enthusiastic and anticipates the final judgement without doubt:
www.fujitsu.comNachdem die Geschworenen sich bei der Urteilsfindung uneins waren, verurteilte der Richter Leon Vincent Taylor zum Tode mit der Begründung erschwerender Umstände.
Allerdings entschied das Hohe Gericht von Missouri (Supreme Court of Missouri) im Jahr 1997, dass die Urteilsverkündung wiederholt werden müsse, da das Schlussplädoyer des Staatsanwalts Mängel aufwies.
Bei der neuen Urteilsverkündung im Jahr 1999 sprachen sich die Geschworenen einstimmig für die Todesstrafe aus.
www.amnesty.deAfter the jury was unable to agree on what punishment he should receive, the judge sentenced him to death finding that the aggravating circumstances warranted it.
However, in 1997, the Missouri Supreme Court ruled that there should be a new sentencing due to improper final arguments by the prosecutor.
At the new sentencing in 1999, the jury unanimously voted for death.
www.amnesty.deNächste Gelegenheiten für Prozessbeobachtungen
Der nächste Termin im "KCK AnwältInnen Prozess" mit dem Schlussplädoyer der Staatsanwaltschaft wird am 19. Dezember 2013 in Silivri bei Istanbul stattfinden.
www.eldh.euNext oppotunities for trial observations
The next hearing of the "KCK Lawyers Trial" will be on 19th December 2013 again in Silivri near Istanbul.
www.eldh.eu您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。