Vor allem hier ist es bereits seit Jahren Wille der Bundesregierung, Steuerentlastungen in erheblichem Umfang zu kürzen, sodass erhebliche Mehrbelastungen bei der Energie- und Stromsteuer für Unternehmen und Verbraucher drohen.
Unsere Leistungen im Überblick Unterstützung bei sämtlichen Anträgen, insbesondere auf Steuerbefreiungen und -entlastungen Beratung in Contracting-Fällen und anderen Fällen zur Optimierung der Steuerbelastung Seminare im Unternehmen Begleitung von Prüfungen durch das Hauptzollamt Vertretung in finanzgerichtlichen Verfahren
Wirtschaftsprüfer, Steuerberater, Rechtsanwälte – Im Fokus:
www.trinavis.comIn particular, as for years now the German federal government has declared its intention to reduce tax benefits to a considerable extent, entailing the danger of an enormous additional energy and electricity tax burden for companies and consumers.
Overview of our services Support for all applications, especially for tax exemptions and relief Consulting for contracting issues and other cases of optimising the tax burden Seminars in companies Support during audits by the chief customs office [ Hauptzollamt ] Representation in fiscal court proceedings
Auditors, Tax Consultants, Lawyers – We focus on real estate TRINAVIS is a medium-sized audit and tax consultancy firm legally seated in Berlin with more than 200 qualified staff located in Berlin and Essen.
www.trinavis.comMassgeblich verantwortlich dafür ist die Politik der EU-Kommission.
Subventionen, Steuerbefreiungen, Scheinfirmen in Steueroasen
Seit 2007 finanziert man ihnen Billionen, ohne jegliche Gegenleistung und Sicherheit.
www.contaxe.comLargely responsible for this is the policy of the EU-commission.
Subsidies, tax exemptions, bogus companies in tax havens
Since 2007, one finances them trillions, without any compensation and safety.
www.contaxe.comcepAnalyse :
Steuerbefreiungen bei Warensendungen in die EU:
Richtlinienvorschlag KOM ( 2006 ) 12
www.cep.eucepPolicyBrief :
Tax exemption for consignments into the EU:
Proposal for a Directive COM ( 2006 ) 12 ( in German only )
www.cep.euDie neue Steuerfreistellung gilt für alle Gewinne, die in neue, für unternehmerische Zwecke eingesetzte technische Ausrüstung ( wie in Gruppe 2.1 des Katalogs der Klassifikation und der üblichen Nutzungsdauer von Sachanlagen beschrieben ) reinvestiert werden, welche nach dem 1. Juli 2014 hergestellt und / oder erworben wurde und bis spätestens 31. Dezember 2016 betriebsfähig wird.
Steuerzahler, die von dieser Steuerbefreiung reinvestierter Gewinne profitieren, sind verpflichtet, das betreffende Anlagevermögen mindestens für die Hälfte seiner Nutzungsdauer zu behalten, jedoch für maximal 5 Jahre.
Wenn diese Bedingung nicht eingehalten wird, wird rückwirkend die Körperschaftsteuerpflicht – samt Verzugszinsen und Bußgeldern – fällig.
www.tpa-horwath.comThe new tax exemption applies to profits reinvested in new technical equipment ( as described in Group 2.1 of the Catalogue containing the classification and the normal useful lives of fixed assets ) used for business purposes that was produced and / or purchased after 1 July 2014 and becomes operational by 31 December 2016.
Taxpayers benefiting from this tax exemption on reinvested profits are required to retain the asset in question for at least half of its useful life, but for no more than 5 years.
If this condition is not respected, the corporate tax liability will become due retroactively, together with late payment interest and penalties.
www.tpa-horwath.comcepAnalyse :
Steuerbefreiungen bei Einreisen in die EU:
Richtlinienvorschlag KOM ( 2006 ) 76
www.cep.eucepPolicyBrief :
Tax exemption of imports by persons travelling from third countries:
Proposal for a Directive COM ( 2006 ) 76 ( in German only )
www.cep.eu Erbschafts- und Schenkungssteuern
Steuerbefreiungen insbesondere von gemeinnützigen Institutionen
www.kkp.chVor allem Teilleasingangebote als Finanzierungsform können Schwung in die Verkaufszahlen bringen.
Weitere effektive Anreize sind langfristige Steuerbefreiung über zehn Jahre sowie zusätzlich kostenlose Ausleihmöglichkeiten konventionell angetriebener PKW für längere Fahrten.
Als nicht besonders relevant dagegen erwies sich die Möglichkeit des kostenlosen Parkens in der Stadt.
www.p3-group.comAbove all, part-leasing options as a form of financing can boost sales figures.
Other effective incentives are long-term tax exemptions over ten years and additionally option of borrowing conventionally powered cars for longer journeys for free.
However, the option of free parking in the city proved to be not particularly relevant.
www.p3-group.com是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。