hiszpańsko » polski

hacia [ˈaθja] PRZYIM.

1. hacia (dirección):

hacia
ku
hacia
do
fuimos hacia allí
vino hacia

2. hacia (cerca de):

hacia

3. hacia (respecto a):

hacia

I . hacer [aˈθer] CZ. cz. przech. niereg.

1. hacer (producir):

5. hacer (construir):

6. hacer (procurar):

7. hacer (transformar):

8. hacer (llegar):

nocować w...

11. hacer TEATR:

13. hacer GASTR. (preparar):

II . hacer [aˈθer] CZ. cz. zwr. niereg. hacerse

3. hacer (resultar):

III . hacer [aˈθer] CZ. cz. bezosob. niereg.

1. hacer (tiempo):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
No sirve de nada a nadie y te tira los brazos hacia abajo.
elaguantepopulista.blogspot.com
Para que no tengamos que borrar tu comentario evita los insultos o las malas expresiones hacia los demás y el autor.
www.rafaela.com
Se nota un gran descuido hacia las actuaciones.
www.pochoclos.com
Todo lo que tienesa tu disposición se abre hacia afuera; todos los cinco sentidos se mueven demanera extravertida.
tendenciavital.ning.com
De todas formas, la desconfianza generalizada del consumidor hacia las instituciones es un obstáculo.
www.movilion.com
No renegamos para nada ni de donde venimos ni de hacia donde vamos.
brandyconcaramelos.com
Digamos además que una zona de cizalla grada hacia arriba hacia una zona de falla.
www.uclm.es
El bebé lleva la cabecita colgando hacia atrás, va como desfallecido.
www.revistaanfibia.com
Pero el tema no es la violencia como categoría psicosocial, política o histórica, sino hacia donde dirigimos esa fuerza.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Sin embargo, el minero ha mutado hacia otros personajes que también viven bajo tierra, respirando oxígeno viciado, personajes saenzianos, casi góticos...
hablandodelasunto.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский