piangere in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Translations for piangere in the Italian»English Dictionary (Go to English»Italian)

I.piangere [ˈpjandʒere] VB trans

II.piangere [ˈpjandʒere] VB intr aux avere

1. piangere (singhiozzare):

piangere bambino, adulto:
piangere bambino, adulto:
piangere per qc
piangere in silenzio
stare per piangere
volere piangere
scoppiare a piangere
mettersi a piangere
mi viene da piangere
mi sarei messo a piangere!
piangere dalla gioia
piangere dalla rabbia
piangere dal ridere
smettila di piangere!

III.piangere [ˈpjandʒere]

piangere come un bambino
piangere come una fontana
piangere (a) calde lacrime
-rsi addosso
andare a piangere sulla spalla di qn
piangere miseria
piangere miseria
piangere miseria
è inutile piangere sul latte versato prov

Translations for piangere in the English»Italian Dictionary (Go to Italian»English)

Your search term in other parts of the dictionary
piangere
piangere
piangere qc, qn
piangere miseria
lamentare, piangere
piangere
piangere il proprio destino
singhiozzare, piangere a dirotto
piangere (over su, per)
piangere (over per)
piangere di
piangere per qn
c'è di che piangere!
piangere a dirotto

piangere in the PONS Dictionary

Translations for piangere in the Italian»English Dictionary (Go to English»Italian)

I.piangere <piango, piansi, pianto> [ˈpian·dʒe·re] VB intr

II.piangere <piango, piansi, pianto> [ˈpian·dʒe·re] VB trans

Your search term in other parts of the dictionary
sbottare a piangere inf

Translations for piangere in the English»Italian Dictionary (Go to Italian»English)

Your search term in other parts of the dictionary
piangere
piangere come un bambino
piangere di gioia/rabbia
piangere
piangere di gioia/rabbia (per qu/qc)
piangere come un vitello
scoppiare e ridere/piangere
mettersi a piangere
piangere qu
piangere la morte di qu
piangere amaramente

piangere Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

scoppiare a piangere
sbottare a piangere inf
piangere sul latte versato fig inf
piangere sul latte versato fig
non posso far altro che piangere
è inutile piangere sul latte versato
offrire a qu una spalla su cui piangere

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Nina non la prende bene, comincia a piangere e vuole subito che lui porti via le sue cose da casa sua.
it.wikipedia.org
Ted vuole fare un bel discorso, ma come in tutti gli altri matrimoni, si mette a piangere, facendo ridere tutti gli invitati.
it.wikipedia.org
Tu piangi per vederti da me ingrato dopo sì grande amor, sì poco amato, dopo sì grande amor, sì poco amato!
it.wikipedia.org
Molti dei ragazzi piangono e urlano nel video, tutti contro uno sfondo bianco.
it.wikipedia.org
Casey scopre che il padre si era gettato sui suoi figli per proteggerli dal fuoco e la squadra piange il suo sacrificio eroico.
it.wikipedia.org
Sally sa benissimo cos'ha visto, ma comunque gli dice di aver capito e si getta sul letto piangendo.
it.wikipedia.org
Bean fa la stessa cosa, ma soffia forte e piange anche quando le persone iniziano a piangere.
it.wikipedia.org
Quando piange, la sua testa si riempie d'acqua finché l'acqua non si dissolve in una grande onda.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "piangere" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski