échanger in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for échanger in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.échanger [eʃɑ̃ʒe] VB trans

II.s'échanger VB refl

Your search term in other parts of the dictionary
échanger des civilités
échanger des politesses iron

Translations for échanger in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
échanger
échanger
échanger
échanger
échanger qc contre qc/avec qn
échanger
échanger qc contre qc
échanger qc avec qn
échanger un regard/des coups (with avec)
échanger [qc] contre qc

échanger in the PONS Dictionary

Translations for échanger in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for échanger in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
échanger des politesses
échanger
échanger
échanger
échanger
échanger qc contre qc
échanger des adresses
échanger
échanger qc contre qc
échanger
échanger des vœux
échanger

échanger Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

échanger qc avec qn contre qc
échanger un sac contre une montre
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Ce repas est l'occasion pour les passionnés d'échanger leurs avis sur la saison passée et les nouveautés à venir.
fr.wikipedia.org
La lettre en date du 17 juin 1787 est caractéristique du courrier échangé entre les deux hommes.
fr.wikipedia.org
Une gestion de projet a été intégré fin 2020 afin de mieux pouvoir échanger avec les différents interlocuteurs.
fr.wikipedia.org
Elle profite donc de cette occasion pour échanger sa place de princesse avec cette dernière afin d'échapper à cette vie de souveraine.
fr.wikipedia.org
Ces deux électrons vont échanger des photons virtuels.
fr.wikipedia.org
Les deux hommes, qui se sont connus dans un camp de prisonniers, échangent leurs postes durant le premier trimestre de l'année 1957-1958.
fr.wikipedia.org
Chaque seigneur dispose de son fief, peut même le vendre ou l'échanger, et aux liens de vassalité se substituent les alliances et les retenues.
fr.wikipedia.org
La proximité des visages et des regards échangés favorise les émotions chaleureuses entre les partenaires.
fr.wikipedia.org
De plus, ces informations doivent être échangées le plus rapidement possible avec les acteurs logistiques extérieurs au lieu de production.
fr.wikipedia.org
Les utilisateurs ne sont donc plus limités à l'utilisation mais à la quantité de données échangées.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski