rendus in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for rendus in the French»English Dictionary (Go to English»French)

See also rendre

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr

III.se rendre VB refl

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

1. rendre (retourner):

to return (à to)
to take back (à to)
to return (à to)
to give back (à to)
to return (à to)
to pay back (à to)
to return (à to)

6. rendre (exprimer, traduire):

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr

III.se rendre VB refl

See also monnaie, César, césar, bagage

monnaie [mɔnɛ] N f

César [sezaʀ] N m

1. César → césar

césar [sezaʀ] N m

I.bagage [baɡaʒ] N m

II.bagages N mpl

III.bagage [baɡaʒ]

IV.bagage [baɡaʒ]

compte rendu <pl comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] N m

Translations for rendus in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
rendre (to à)
rendre (to à)
render ART, LIT, MUS work, mood, style
rendre (to à)

rendus in the PONS Dictionary

Translations for rendus in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr (vomir)

III.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB refl

rendu(e) [ʀɑ̃dy] VB

rendu part passé de rendre

See also rendre

I.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB trans

II.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB intr (vomir)

III.rendre [ʀɑ̃dʀ] VB refl

compte rendu [kɔ̃tʀɑ̃dy] N m

Translations for rendus in the English»French Dictionary (Go to French»English)

rendus Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Certains d'entre eux, grands mutilés, seront rendus à leur pays avant le terme de la guerre.
fr.wikipedia.org
Des enquêteurs de la police suédoise s'entretiennent avec lui, mais les résultats de cette démarche ne sont pas rendus publics.
fr.wikipedia.org
Le plus souvent, ces ouvrages prenaient la forme de comptes rendus foisonnant de détails géographiques et historiques.
fr.wikipedia.org
L'essentiel des droits féodaux sont quant à eux non pas supprimés mais rendus rachetables.
fr.wikipedia.org
Ces accords ne sont toutefois pas véritablement rendus publics, et il n'y a aucun appel à voter officiel.
fr.wikipedia.org
Les termes fasiq et fisq sont parfois rendus comme "impie", "pécheur véniel", ou "dépravé".
fr.wikipedia.org
Les comptes rendus contemporains du poème sont pratiquement tous positifs et n'y décèlent aucune nuance ironique.
fr.wikipedia.org
Les costumes des personnages sont d'époque, très détaillés et rendus avec magnificence.
fr.wikipedia.org
Les esprits des seigneurs de guerre d'autrefois ont été rendus à la vie, détruisant toute forme de civilisation avec mépris et insanité.
fr.wikipedia.org
En contraste total avec ce succès populaire, la presse new-yorkaise publie des comptes-rendus plutôt sarcastiques, voire méprisants, de leur prestation.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski