rappeler in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for rappeler in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.rappeler [ʀaple] VB trans

1. rappeler (remettre en mémoire):

rappeler
rappeler l'importance de
rappeler qc à qn
rappeler à qn que
rappeler que
rappeler le souvenir de qn

II.se rappeler VB refl

Translations for rappeler in the English»French Dictionary (Go to French»English)

Your search term in other parts of the dictionary
rappeler
rappeler
rappeler
rappeler
rappeler
rappeler
rappeler
rappeler qc
rappeler
nous rappeler que
rappeler
rappeler qc à qn
rappeler à qn de faire
rappeler à qn que
rappeler vaguement qc
rappeler

rappeler in the PONS Dictionary

Translations for rappeler in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.rappeler [ʀap(ə)le] VB trans

II.rappeler [ʀap(ə)le] VB intr TELEC

III.rappeler [ʀap(ə)le] VB refl

Translations for rappeler in the English»French Dictionary (Go to French»English)

rappeler Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

rappeler une date à qn
rappeler à qn que c'est lundi
rappeler un enfant/tableau à qn
rappeler qn
se rappeler qn/qc
tu fais bien de me le rappeler
rappeler qn à l'ordre
ce qu'il faut se rappeler c'est
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Son apparence peut rappeler étonnamment le lévrier afghan (miniature) lorsqu'il a les oreilles pendantes.
fr.wikipedia.org
Cependant, elle laisse un message sur le répondeur de son ex-mari la veille de son union et lui demande de la rappeler.
fr.wikipedia.org
Le président peut rappeler à l'ordre un député, lui demander de retirer ses paroles, ou l'exclure de l'hémicycle.
fr.wikipedia.org
L'osmanthus possède une odeur fleurie aux facettes fruitées pouvant rappeler l'abricot.
fr.wikipedia.org
Le but du propriétaire était peut-être commémoratif, à l'exemple des mosaïques de catalogues d'animaux de l'amphithéâtre, destinés à rappeler des jeux donnés.
fr.wikipedia.org
Elle hait tout ce qui peut rappeler son géniteur, y compris son teint clair dont elle a hérité.
fr.wikipedia.org
La traditionnelle braderie du 11 novembre, qui se déroule chaque année dans toute la ville basse, n'est pas sans rappeler les grandes foires médiévales.
fr.wikipedia.org
Dans le lycée, tout est fait pour rappeler les doubles objectifs éducatifs de celui-ci : la germanisation et l'initiation à l'art par la démonstration.
fr.wikipedia.org
J'ai semblé me rappeler que des personnes m'avaient chuchoté dans la crainte ses horreurs, et m'avaient averti de ne pas aller le voir.
fr.wikipedia.org
Pour se rappeler les roulements à exécuter, les tambours utilisaient des onomatopées (ra, pa, fla, relantanplan…).
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski