немецко » русский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Daß er glücklich wieder heimkommt, nur das wollt' ich, nur das!
de.wikipedia.org
Ich wollt zum Mond fliegen und die Sterne berühren und ich wollte wie ein Komet in der Atmosphäre verglühen.
de.wikipedia.org
Im übertragenen Sinn wird auch die schauspielerische Leistung in einer Theaterszene als Kabinettstück bezeichnet, zum Beispiel das Wienerisch in einer Inszenierung von Was ihr wollt von 2011 des Burgtheaters.
de.wikipedia.org
Wie wollt ihr göttliche Macht und irdische Gewalt zusammenspannen?
de.wikipedia.org
Danach trat sie einige Jahre in Theaterstücken auf (u. a. Die Soldaten, Was ihr wollt, Dreigroschenoper).
de.wikipedia.org
Der Entstehungsprozess von Bananenflanke ist deutlich kürzer als die des ersten Teils Hunde wollt ihr ewig rocken.
de.wikipedia.org
1958 gab er mit einer winzigen Soldatenrolle in dem Kriegsfilm Hunde, wollt ihr ewig leben sein Filmdebüt.
de.wikipedia.org
In sachlich geführten Diskussionen können rhetorische Fragen unsachliche Argumente verstärken (z. B. „Wollt ihr das nicht begreifen?
de.wikipedia.org
Ihr aber wollt heute kämpfen, damit sich die Fitna einstellt und die Verehrung anderem als Gott gilt.
de.wikipedia.org
So befindet sich auf der Pinnwand im alten Gartenschuppen eine Eintrittskarte zur Komödie Was ihr wollt.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский