niemiecko » polski

Wụ̈rde1 <‑, bez l.mn. > [ˈvʏrdə] RZ. r.ż.

Würde
godność r.ż.
Würde
honor r.m.
etw mit Würde tragen

Wụ̈rde2 <‑, ‑n> [ˈvʏrdə] RZ. r.ż.

Würde (Rang):

Würde
godność r.ż.
Würde
Würde

zwroty:

in Amt und Würden sein a. iron.

wụrde [ˈvʊrdə] CZ. cz. nieprzech., bezosob., aux

wurde cz. prz. von werden

Zobacz też werden , werden , werden

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] CZ. bezosob. +sein

bekạnnt|werdenst. pis. CZ. cz. nieprzech. irr +sein

bekanntwerden → bekannt

Zobacz też bekennen , bekannt

I . bekạnnt [bə​ˈkant] CZ. cz. przech., cz. zwr.

bekannt pp von bekennen

II . bekạnnt [bə​ˈkant] PRZYM.

kla̱r|werdenst. pis. CZ. cz. nieprzech., cz. zwr. +sein

klarwerden → klar

Zobacz też klar

I . kla̱r [klaːɐ̯] PRZYM.

lo̱s|werden CZ. cz. przech. irr +sein

2. loswerden pot. (verlieren):

gubić [f. dk. z‑]

3. loswerden pot. (verkaufen):

opychać [f. dk. opchnąć ]pot.

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] CZ. bezosob. +sein

We̱rden <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Buch ist eine Hommage an die Würde der Haitianer.
de.wikipedia.org
Diese Projekte sollen ihnen Anerkennung, finanzielle Absicherung, Wohlergehen und ein Leben in Würde ermöglichen.
de.wikipedia.org
Ein Insigne (von, öfter im Plural verwendet; Substantiv zum Adjektiv) ist ein Zeichen staatlicher, ständischer oder religiöser Würde, Macht und Auszeichnung.
de.wikipedia.org
Es ist die älteste bekannte Darstellung des Nimbus als Zeichen kaiserlicher Würde.
de.wikipedia.org
Der Marschallstab ist ein Stab, den ein Marschall als Insigne seiner Würde mit sich führt.
de.wikipedia.org
Der spielt einen Mann, der sich seine Vergangenheit, seine Würde wieder zurückholen will.
de.wikipedia.org
Trotz ständiger Rückschläge versucht er, seine Würde zu bewahren und Alltag und Glauben miteinander zu verbinden.
de.wikipedia.org
Teilweise ist die Unterscheidung nur noch historisch, da die „reguläre“ Würde gar nicht mehr vergeben wird.
de.wikipedia.org
Würde man nur die Anzahl der erlassenen Verwaltungsakte zur Kenngröße machen, wäre der Verwaltung nicht gedient, wenn zugleich deren Qualität den gesetzlichen Anforderungen nicht entspricht.
de.wikipedia.org
Die Würde und das persönliche Wohlergehen sollten dabei Priorität vor der Sicherheit eines Landes haben.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Würde" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski