niemiecko » polski

rụm|plagen CZ. cz. zwr. pot.

I . quạsseln [ˈkvasəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . quạsseln [ˈkvasəln] CZ. cz. przech. pot.

Rụmpsteak <‑s, ‑s> [ˈrʊmpsteːk] RZ. r.n. GASTR.

drọsseln [ˈdrɔsəln] CZ. cz. przech.

1. drosseln (verringern):

prạsseln [ˈprasəln] CZ. cz. nieprzech.

2. prasseln +haben (Feuer):

e̱i̱n|kesseln CZ. cz. przech. WOJSK.

vermạsseln* [fɛɐ̯​ˈmasəln] CZ. cz. przech. pot.

2. vermasseln (schlecht machen):

zawalać [f. dk. zawalić ]pot.
oblewać [f. dk. oblać ]pot.

erdrọsseln* CZ. cz. przech.

dụrch|rasseln [ˈdʊrçrasəln] CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

durchrasseln → durchfallen

Zobacz też durchfallen , durchfallen

dụrch|fallen*2 CZ. cz. przech. irr (einen Weg fallend zurücklegen) (Stein)

dụrch|fallen1 CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. durchfallen (fallen):

2. durchfallen pot. (nicht bestehen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski