niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: geschlossen , geschmissen i geschissen

geschịssen [gə​ˈʃɪsən] CZ. cz. nieprzech.

geschissen pp von scheißen

Zobacz też scheißen

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> CZ. cz. nieprzech. wulg.

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać wulg.

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [f. dk. olać] coś pot.
mieć coś w dupie wulg.
mam gdzieś [lub w dupie wulg. ] twoje dobre rady pot.
mam to gdzieś [lub w dupie wulg. ] ! pot.
olewam to! pot.

geschmịssen [gə​ˈʃmɪsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

geschmissen pp von schmeißen

Zobacz też schmeißen

I . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] CZ. cz. przech. pot.

3. schmeißen (abbrechen):

rzucać [f. dk. rzucić ]pot.

4. schmeißen (spendieren):

II . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] CZ. cz. nieprzech. pot. (mit etwas werfen)

I . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

geschlossen pp von schließen

II . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] PRZYM.

3. geschlossen JĘZ.:

Zobacz też schließen

I . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] CZ. cz. przech.

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ELEKT. (anschließen):

III . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] CZ. cz. zwr.

1. schließen (geschlossen werden):

i koło r.n. się zamyka

2. schließen (sich anschließen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "geschlissen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski