tedesco » italiano

Mund-zu-Mund-Beatmung <-, -en> SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
In ihrer Panik griff sie zur Schere, schnitt die Strähnen vor seinem Munde fort, und „in meiner Raserei schnitt ich mein ganzes Haar ab“.
de.wikipedia.org
Kein rauhes Wort aus seinem Munde traf sie.
de.wikipedia.org
Er redet seinem slawophilen Herrn nach dem Munde und wird dafür gelobt.
de.wikipedia.org
Angenehme Gerüche lösen Sekretionsreflexe aus, z. B. „läuft einem“ bei Geruch nach leckerem Essen „das Wasser im Munde zusammen“.
de.wikipedia.org
Im Raum „In aller Munde“ wird versucht, bekannte Redewendungen mit verschiedenen Exponaten darzustellen.
de.wikipedia.org
Das Ende der Welt ist auch ein nebensächliches Gesprächsthema im Munde der Menschen der Spielwelt und angenommen wird, dass dort hinter nichts sei.
de.wikipedia.org
Sie halten die gegenteiligen Gerüchte für eine Lüge und wollen die Wahrheit aus seinem eigenen Munde erfahren (was Wallenstein quittiert mit: "Daran erkenn ich meine Pappenheimer").
de.wikipedia.org
Der kühne Entwurf erregte die Gemüter einiger Stadtväter, denn es war kein Löwe, Frosch oder Fisch, dem das Wasser zum Munde herauslief, sondern ein sprühendes Fabeltier.
de.wikipedia.org
Selbst Speisen, die man ihm speziell gekauft oder zubereitet hatte, weil er darauf Appetit hatte, soll er sich vom Munde abgespart und Bedürftigen überlassen haben, wenn sie ihn darum baten.
de.wikipedia.org
Aus einer Nebenbemerkung, dem Munde eines diensthabenden Offiziers entschlüpft, erfährt der Häftling vom neuesten Kriege.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski