allemand » français

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERBE trans

1. tragen (schleppen):

tragen
etw in den Keller/zur Post tragen

2. tragen (mit sich führen):

etw bei sich tragen

3. tragen (versehen sein mit, aufweisen, haben):

tragen (Mantel, Brille, Schmuck, Bart, Namen)
das Haar offen tragen
das Haar offen tragen

4. tragen (stützen):

etw tragen Balken, Wand:
etw tragen Fundament:

5. tragen (hervorbringen):

tragen (Zinsen)
tragen (Früchte)
tragen (Früchte)

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

tragen
tragen (Folgen)

7. tragen (erdulden):

tragen (Leid, Schicksal)

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERBE intr

1. tragen Baum:

tragen

2. tragen (trächtig sein):

tragen

3. tragen (begehbar sein):

tragen Eis:
tragen Eis:
tragen Moor:

4. tragen (als Kleidung verwenden):

5. tragen (reichen):

weit tragen Stimme, Lärm:
weit tragen Geschütz:

6. tragen (leiden):

an etw dat [schwer] zu tragen haben

Idiomes/Tournures:

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERBE pron

3. tragen sout (sich beschäftigen):

4. tragen (existenzfähig sein):

sich tragen Schule, Verein:

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] SUBST f

I . träge [ˈtrɛːgə] ADJ

1. träge (körperlich schwerfällig):

2. träge (geistig schwerfällig):

3. träge PHYS, CHIM, ÉCON:

II . träge [ˈtrɛːgə] ADV

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie tragen damit nicht zum Lagerungseffekt bei, denn sie stellen eine weiche Gasfeder dar, die zum Schwingen anregt.
de.wikipedia.org
Jedoch entsteht aus den separaten Einzelkulturen des klassischen Kulturbegriffs keine Globalkultur, keine uniforme Weltkultur, sondern Individuen und Gesellschaften, die transkulturelle Elemente in sich tragen.
de.wikipedia.org
Sie tragen den kurzen Rock und die Spitzmütze, 20 und 22 einen Umhang, 18 und 21 halten eine Keule in der rechten Hand.
de.wikipedia.org
Die Wand zwischen den Türen trug eine 1,40 Meter hohe und 0,85 Meter breite Malerei.
de.wikipedia.org
Abseits von monetärer Motivation tragen Teilnehmer bei weil sie es für sinnvoll und nützlich erachten.
de.wikipedia.org
Die Futterale besaßen an ihrer Rückseite eine breite, angenietete Schlaufe, um sie am Leibriemen zu tragen.
de.wikipedia.org
Sie tragen weiters sechs Reihen mit orangen, Stacheln besetzten, fleischigen Dornen.
de.wikipedia.org
Auch werden die Kosten der Giftstoffentsorgung aus den vergangenen 170 Jahren von der Stadt getragen.
de.wikipedia.org
Zu Kriegsbeginn entschieden sich die Palaten das Tragen von Farben einzustellen.
de.wikipedia.org
Diesen Lack trug er bis zu seiner Ausmusterung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"tragen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina