allemand » français

Traductions de „ertragen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Expressions couramment utilisées avec ertragen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es ist die Tugend der Ausdauer im Ertragen all dessen, was stört und weh tut.
de.wikipedia.org
Für den leidenschaftlichen Schauspieler selbst war die krankheitsbedingte Einschränkung nur schwer zu ertragen, was wiederum zu neuer und schwererer Trinkerei führte.
de.wikipedia.org
Einige Menschen konnten die Folter nicht ertragen und begingen Suizid.
de.wikipedia.org
Im Versteck können Dreizack-Blattnasen Temperaturen von 38 °C ertragen.
de.wikipedia.org
Sie kann den forschen Bass nicht ertragen und verlässt den Saal vorzeitig.
de.wikipedia.org
Gemeinsam lässt sich ihr Außenseiterleben leichter ertragen und so träumen die beiden von einer gerechteren und besseren Zukunft.
de.wikipedia.org
Der Sekretär erträgt diesen Zustand nur schwer, da er von der rücksichtslosen Lossagung weiß.
de.wikipedia.org
Wir können weitere Belastungsproben nicht mehr ertragen und müssen das offen und ehrlich erklären.
de.wikipedia.org
Es wird deshalb von den Gefolgsleuten des Königs und auch ihm selbst ausgelacht und gedemütigt, erträgt dies aber mit Stolz.
de.wikipedia.org
Hof gibt an, Hitze ebenso gut ertragen zu können wie Kälte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ertragen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina