allemand » français

I . des1 [dɛs] ART déf, maskulin, gén sing von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
du/de la

II . des1 [dɛs] ART déf, Neutrum,

III . des1 [dɛs] PRON dém, maskulin, gén sing von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]
die Farbe des Wagens [da]

IV . des1 [dɛs] PRON dém, Neutrum,

des gén sing von das II.

des
der Name des Kindes [da]
le nom de cet enfant[-là]
die Augen des Kalbs [da]
les yeux de ce veau[-là]

Voir aussi : der , der , das , das

I . der2 PRON dém, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dém, feminin, gén sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dém,

der gén Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON dém o rel, maskulin, nom sing

I . der1 [deːɐ] ART déf, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART déf, feminin, gén sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART déf, feminin, dat sing von die¹, I.

2. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART déf,

I . das2 PRON dém, Neutrum, nom und acc sing

des2, Des <-; sans pl> SUBST nt MUS

des

I . das2 PRON dém, Neutrum, nom und acc sing

I . der1 [deːɐ] ART déf, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART déf, feminin, gén sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART déf, feminin, dat sing von die¹, I.

2. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART déf,

Voir aussi : die , die

I . die2 PRON dém, feminin, nom und acc sing

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON dém,

die Nomin und acc Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON dém o rel, feminin, nom sing

I . der2 PRON dém, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dém, feminin, gén sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dém,

der gén Pl von die¹, II.

VI . der2 PRON dém o rel, maskulin, nom sing

Voir aussi : die , die , der , das , das

I . die2 PRON dém, feminin, nom und acc sing

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON dém,

die Nomin und acc Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON dém o rel, feminin, nom sing

I . der1 [deːɐ] ART déf, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART déf, feminin, gén sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART déf, feminin, dat sing von die¹, I.

2. der fam (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART déf,

I . das2 PRON dém, Neutrum, nom und acc sing

Liselotte von der Pfalz SUBST f HIST

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
2008 wurde diese durch VMware aufgekauft, welche Thinstall als Ergänzung des Portfolios weiter vertreibt.
de.wikipedia.org
Ebenso war er einige Zeit lang Mitglied der Rosenkreuzer sowie des Illuminatenordens.
de.wikipedia.org
Infolge kriegerischer Ereignisse verödete das Land und viele Bauern des Eichsfeldes verließen ihre Dörfer, um in den Städten nach Arbeit zu suchen.
de.wikipedia.org
2008/09 war man erneut für den höchsten europäischen Wettbewerb qualifiziert und erreichte als erstes Team in der Geschichte des spanischen Frauenfußballs die zweite Hauptrunde.
de.wikipedia.org
Die meisten Mitglieder des Elefantenbundes traten dem neuen bei.
de.wikipedia.org
Der Erfolg dieser Therapieformen hängt von der Schwere des Einzelfalls ab, allerdings sind die meisten Fälle mit geringerer Wahrscheinlichkeit therapierbar.
de.wikipedia.org
Die Stilllegung des gesamten Anschlussgleises folgte im Frühjahr 1995.
de.wikipedia.org
Die Konizität dieses Urprofils ist der Tangens des halben Öffnungswinkels des Kegels.
de.wikipedia.org
2002 wurde schließlich ein Verbot des Neubaus von Kernkraftwerken im Atomgesetz festgeschrieben.
de.wikipedia.org
Der erste bekannte Besitzer, Olen z Chocnějovic, wird 1316 erwähnt, die erste Nennung des Ortsnamens stammt aus dem Jahr 1322.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"des" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina