allemand » français

I . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADJ superl von gut

2. beste(r, s) (am besten qualifiziert, geeignet):

der/die Beste

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADV

Voir aussi : gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist épith (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für fam] Husten sein
wozu ist das gut? fam
ça sert à quoi ? fam

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Beste(r) SUBST f(m) décl wie adj

Idiomes/Tournures:

der/die erste Beste

bester

bester → beste(r, s)

Voir aussi : S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SUBST nt

S
S m /s m

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist épith (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für fam] Husten sein
wozu ist das gut? fam
ça sert à quoi ? fam

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADV

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Voir aussi : S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SUBST nt

S
S m /s m

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist épith (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für fam] Husten sein
wozu ist das gut? fam
ça sert à quoi ? fam

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADV

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist épith (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für fam] Husten sein
wozu ist das gut? fam
ça sert à quoi ? fam

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es werden Preisgelder für die vier bestplatzierten Mannschaften sowie die beste Mannschaft der Verlierer-Gruppe ausgeschüttet.
de.wikipedia.org
Die 10 Gruppensieger und Gruppenzweiten sowie der beste Gruppendritte qualifizierten sich für die zweite Qualifikationsrunde.
de.wikipedia.org
Mit drei zweiten Plätzen als beste Resultate belegte er den zehnten Gesamtrang.
de.wikipedia.org
Denn die Zahlungsmoral seiner Kundschaft war nicht immer die beste.
de.wikipedia.org
Insofern ist der lebendige Kontakt mit Eltern, Erziehenden und/oder Geschwistern die beste Grundlage für das Lernprojekt Sozialverhalten.
de.wikipedia.org
Im 17. Jahrhundert war die Fleute das beste und meistverbreitete Handelsschiff im europäischen Raum.
de.wikipedia.org
Als beste Resultate stehen zwei zweite Plätze bei den Weltmeisterschaften 2011 und 2013 zu Buche.
de.wikipedia.org
Ihre CD At Last aus dem Jahr 2001 wurde mit einem Grammy Award als beste traditionelle R&B-Platte ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Er erzielte auf Anhieb die Pole-Position und einen zweiten Platz, der die bis dahin beste Platzierung seines Teams darstellte.
de.wikipedia.org
Sie gilt als Euwes beste Leistung in diesem Match, in dem er überraschend den Titel gewann.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"beste" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina