allemand » français

aus|schöpfen VERBE trans

1. ausschöpfen (herausschöpfen):

2. ausschöpfen (leeren):

Ausschaffung SUBST f CH

Abschöpfung SUBST f ÉCON

1. Abschöpfung:

2. Abschöpfung (in der EU-Agrarpolitik):

Erschöpfung <-, rare -en> SUBST f

Tonschöpfung SUBST f

Ausschabung <-, -en> SUBST f MÉD

Ausschaltung SUBST f (Eliminierung)

Ausscheidung <-, -en> SUBST f

1. Ausscheidung sans pl:

2. Ausscheidung Pl (Exkrement):

3. Ausscheidung SPORT:

Ausschüttung <-, -en> SUBST f

1. Ausschüttung sans pl (das Absondern):

2. Ausschüttung FIN:

Geldschöpfung SUBST f ÉCON

Wertschöpfung SUBST f ÉCON

1. Wertschöpfung sans pl (Wertschöpfungsprozess):

2. Wertschöpfung → Wertprodukt

Voir aussi : Wertprodukt

Wertprodukt SUBST nt ÉCON

Schöpfung <-, -en> SUBST f

1. Schöpfung sout (das Geschaffene):

2. Schöpfung sans pl RÉLIG:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie fordern außerdem ein konsequentes Vorgehen gegen organisierte Kriminalität und eine „Ausschöpfung des Strafrahmens“.
de.wikipedia.org
Ortschaft bis zuletzt, Ausschöpfung aller Möglichkeiten hierzu, einsetzen auch des letzten deutschen Kämpfers, verhindern, daß Paniken entstehen.
de.wikipedia.org
Diese haben eine euphorisierende Wirkung, reduzieren die Müdigkeit des Sportlers und ermöglichen eine nahezu restlose Ausschöpfung der körperlichen Reserven.
de.wikipedia.org
Trotz des altersbedingten Nachlassens der Kräfte, arbeitete sie noch im hohen Alter an der Verbesserung ihrer Technik und der Ausschöpfung der gestalterischen Möglichkeiten des Klaviers.
de.wikipedia.org
Teilbereich der operativen Lücke, die unter Ausschöpfung aller weiteren Potenziale des Unternehmens (über die Rationalisierungspotenziale hinaus) geschlossen werden könnte.
de.wikipedia.org
Das bezog sich zuerst auf jegliche Naturschätze und galt auch für die gewinnbringende Ausschöpfung materieller und geistiger Werte.
de.wikipedia.org
Stattdessen setzte er sich für eine bessere Ausschöpfung der amerikanischen Energiequellen, vor allem Gas, ein.
de.wikipedia.org
Hierbei spielt die Ausschöpfung des Steuer- und Regelpotentials eine wichtige Rolle.
de.wikipedia.org
Rechtliche Kenntnisse zur Ausschöpfung der bestehenden Unterstützungen und der Realisierung von Projekten sind hier unumgänglich.
de.wikipedia.org
Voraussetzung für die Anrufung des Gerichts ist im Regelfall die Ausschöpfung der internen Einspruchs- und Klärungsmöglichkeiten der jeweiligen Organisation, einschließlich Schlichtungs-, Mediations- und Ombudsmannsverfahren.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "ausschöpfung" dans d'autres langues

"ausschöpfung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina