Französisch » Deutsch

astreinte [astʀɛ͂t] SUBST f

1. astreinte:

astreinte
Zwang m
quelle astreinte!

2. astreinte JUR:

astreinte [administrative]

3. astreinte WIRTSCH:

astreinte conventionnelle
astreinte f HANDEL, INDUSTR, MED
être d'astreinte f HANDEL, INDUSTR, MED

II . astreindre [astʀɛ͂dʀ] VERB refl

Beispielsätze für astreinte

quelle astreinte!
astreinte [administrative]
astreinte conventionnelle

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Or elles sont, par définition, moins astreintes au contre-pouvoir du politique et des élus d’un pays, donc aussi à celui de leurs électeurs.
fr.wikipedia.org
Le juge de l'application des peines peut également procéder à un rappel des mesures, obligations et interdictions auxquelles est astreinte la personne condamnée.
fr.wikipedia.org
Les femmes étaient strictement astreintes à la monogamie, l'adultère sévèrement réprouvé.
fr.wikipedia.org
Puisque la particule est astreinte à se déplacer dans une région finie, la variance dans ses positions est majorée.
fr.wikipedia.org
Femme énergique, elle est astreinte quotidiennement au rude labeur des champs.
fr.wikipedia.org
Il participe à l’accueil hospitalier des urgences en assurant des permanences sur place ou par astreintes à domicile.
fr.wikipedia.org
Il libère le jeu des astreintes du cadre.
fr.wikipedia.org
L'accusation demandait que le titre soit interdit de vente et de diffusion sous peine d'une astreinte de 350 000 euros.
fr.wikipedia.org
Ces décisions étaient assorties d'astreintes, outre des sévères condamnations à des dommages et intérêts ou des injonctions.
fr.wikipedia.org
Jusqu’à sa retraite il a assuré un service de gardes et des astreintes en urgences viscérales.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"astreinte" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina