alemán » español

schweigen V.

Entrada creada por un usuario
schweigen intr.
quedarse callado (-a) v. refl.

Schweigen <-s, ohne pl > SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Später sollte er die Denkschrift nutzen, um zu belegen, dass er als Jurist zu den Rechtsverletzungen des Nationalsozialismus nicht geschwiegen hatte.
de.wikipedia.org
Und Sie werden verstehen, was Gewalt anrichtet und warum sie oft in Schweigen endet.
de.wikipedia.org
Eine exakte analytische Lösung der Differentialgleichungen, die dem asymptotischen Schweigen zugrunde liegen, ist bisher (Ende 2007) nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Über die Erfolgsquote der Seitensprungagenturen schweigen sich die Portale beharrlich aus.
de.wikipedia.org
Von diesen schweigt jeweils eine im zweiten Satz.
de.wikipedia.org
Dadurch würden auch „Fehltritte der Angehörigen mit Schweigen“ beantwortet.
de.wikipedia.org
Es ist wichtig zu berichten, keine Angst zu zeigen, sich nicht zum Schweigen bringen zu lassen.
de.wikipedia.org
Der Chor richtet sich inhaltlich gegen Krieg, Faschismus, Gewalt, Unterdrückung, ist kritisch gegenüber der Globalisierung, stellt Fragen, und singt gegen mangelndes Interesse und das Schweigen.
de.wikipedia.org
Während die Schweizer mit lautem Jubel auf dem Schießplatz empfangen wurden, herrschte betroffenes Schweigen, als sie die letzten zehn Kilometer in Angriff nahmen.
de.wikipedia.org
Nach dieser Erwähnung schweigen die Urkunden für fast 300 Jahre (die Urkunde von 1180 ist nur eine Abschrift).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"schweigen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina