alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bezieht man Steuerzeiten und Arbeitsabläufe auf die Exzenterwelle, setzt der Wankelmotor bei gleicher Drehzahl den doppelten Volumenstrom eines hubraumgleichen Viertakt-Hubkolbenmotor durch.
de.wikipedia.org
Der Verschlusslaut, der durch einen doppelten Konsonanten (außer nn und mm) oder tch dargestellt wird, wird wie im Italienischen oder Finnischen ausgesprochen.
de.wikipedia.org
Der Betrug ist ein Vorsatzdelikt und erfordert für die Strafbarkeit einen doppelten Vorsatz.
de.wikipedia.org
Dabei hatte jeder britische Beamte ein entsprechendes französisches Pendant, was faktisch zu einem doppelten Verwaltungsapparat führte.
de.wikipedia.org
Sie wurde von Frank Prior und Fredrick Church in Form eines doppelten Out-&-Back-Layout konstruiert.
de.wikipedia.org
Nach der Wahl musste ein Eingeweihter nur die doppelten Wände und/oder Böden entfernen.
de.wikipedia.org
Seine etwa 200 bis 300 km weiten Maschen bestanden aus doppelten Dreiecksketten.
de.wikipedia.org
Die Innenausstattung unterscheidet sich durch andere Sitzstoffe, doppelten Laderaumboden, Mittelarmlehne Fahrer/hinten und längs-/ höhenverstellbares Lederlenkrad.
de.wikipedia.org
Bis auf den Eingangskondensator müssen alle Bauteile für den doppelten Spitzenspannungswert der Speisespannung ausgelegt sein.
de.wikipedia.org
Mit Hilfe der doppelten Buchführung werden u. a. die Kreditschöpfung, die Instrumente der Zentralbank und die fiskalischen Operationen analysiert.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina