alemán » español

Mund-zu-Mund-Beatmung <-, -en> [mʊnttsuˈmʊnt-] SUST. f

münden [ˈmʏndən] V. intr. +haben o sein

1. münden (Fluss, Straße):

2. münden (Gespräch):

Mund-zu-Nase-Beatmung <-, -en> SUST. f MED.

Hand-Mund-Reflex <-es, ohne pl > SUST. m MED.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Laut Überlieferung solle man sich den Körper damit waschen: „Zur Schönheit und Gesunderhaltung, und den Mund ausspülen, damit die Zähne erhalten bleiben“.
de.wikipedia.org
Beim Küssen fällt ihr der Span aus dem Mund.
de.wikipedia.org
Mit Schlierenfotografie lässt sich sichtbar machen, wie das Tragen eines Mund-Nasen-Schutzes die Strömungen der Atemluft verlangsamt (siehe Video rechts).
de.wikipedia.org
Die Sofortlöslichkeit verhindert auch bei nicht-kooperativen Patienten ein Zurückhalten im Mund.
de.wikipedia.org
Die flammenartige Haarpracht, die bis zur Nasen-Mund-Partie herunterreicht, ist bei beiden rot und neigt sich in normaler Paarung jeweils nach außen.
de.wikipedia.org
Die Tiere besitzen Leuchtorgane, teilweise auch in der Mund- und Kiemenhöhle.
de.wikipedia.org
Differentialdiagnostisch ist die gemeinhin als Hand-Fuß-Mund-Exanthem bezeichnete, ebenfalls viral bedingte Erkrankung abzugrenzen, die mit sehr ähnlichen Symptomen einhergeht.
de.wikipedia.org
Außersprachlich entsteht dieser Laut oft beim Versuch des Abkühlens heißer Speisen im Mund durch Hauchen.
de.wikipedia.org
Eine große Aufmerksamkeit galt der Behandlung der Augen (Blindheit), aber auch der Ohren (Taubheit), des Mundes, der Zähne und der Zunge.
de.wikipedia.org
Nur an den beiden Bogenenden verbiegen sich zwei Personen in dem Gewirr und haben den Rankenanfang im Mund aufgenommen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Mund" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina