Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Regierung enttäuschte die in sie gesetzten Hoffnungen durch innere Zerstrittenheit, fortgesetzte Korruption und Erfolglosigkeit bei der Bekämpfung der Wirtschaftskrise.
de.wikipedia.org
Er machte sich auch Hoffnungen, bei der nächsten Wahl 1956 als demokratischer Präsidentschaftskandidat aufgestellt zu werden.
de.wikipedia.org
In diesem sammeln sich die Wünsche und Hoffnungen der Lebewesen, der Traumbrunnen sorgt für die für einen wohltuenden Schlaf wichtigen Träume.
de.wikipedia.org
Er setzte in dieses Manöver große Hoffnungen, doch es wurde zum Debakel.
de.wikipedia.org
In den Jahrzehnten nach der Dekolonialisierung aber zerstörten in vielen afrikanischen Ländern autoritäre Regimes die Hoffnungen auf Demokratie.
de.wikipedia.org
Weitere Mängel an der alternden Raumstation zerstreuten letzte Hoffnungen, die Mir weiter zu betreiben.
de.wikipedia.org
Alle Hoffnungen auf einen Machtzuwachs im Bündnis mit den Mehrheitsparteien des Reichstages wären in diesem Fall endgültig gescheitert.
de.wikipedia.org
Thema sind die enttäuschten Hoffnungen des Fliegers, nicht die Leiden seiner Opfer.
de.wikipedia.org
Thematisch wird der kreative und künstlerische Schaffensprozess und die damit verbundene Energieaufwendung dargestellt sowie die mit dieser Entfesselung verbundenen Gedanken, Hoffnungen, aber auch Ängste.
de.wikipedia.org
Hoffnungen können enttäuscht werden, Nostalgie aber ist unwiderlegbar.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina