英语 » 德语

I . shad·ow [ˈʃædəʊ, -oʊ] 名词

4. shadow (smallest trace):

shadow
Hauch m
shadow
Anflug m
there isn't even a shadow of doubt

6. shadow (trainee observing employee):

shadow

II . shad·ow [ˈʃædəʊ, -oʊ] 动词 trans

3. shadow 体育 (stay close to):

to shadow sb

4. shadow 金融 (be closely linked to):

to shadow sth
mit etw 第三格 verknüpft sein
to shadow sth
mit etw 第三格 einhergehen

5. shadow (at work):

to shadow sb
sich 第四格 ständig an jdn halten

III . shad·ow [ˈʃædəʊ, -oʊ] attr, 不变的 ,

shadow
Schatten-
shadow cabinet
Shadow Foreign Minister

shadow program(me) 名词 INV-FIN

专业词汇

ˈshad·ow-box 动词 不及物动词

Shad·ow ˈCabi·net 名词 政治

ˈshad·ow scat·ter·ing 名词 no pl 物理

shadow box 名词

shadow box

shadow exchange rate 名词 金融

专业词汇

shadow flicker 名词

用户条目

shadow bands 名词

用户条目

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Underlaid with the hypnotic music of Koudlam, the film ’s pulled along more and more strongly by the gentle, almost clandestine subversion with which a police ID photo has been turned into a political and religious icon over the past decades.

By the film’s conclusion Ahmadou Bamba’s followers themselves could reinterpret "Shadows of the Prophet" as a vehicle for spreading the message of their spiritual leader.

www.sixpackfilm.com

Unterlegt mit der hypnotischen Musik Koudlams gerät der Film dabei immer tiefer in den Sog jener sanften, fast klandestinen Subversion, mit der hier im Laufe der Jahrzehnte ein polizeiliches Ausweisfoto in eine politisch-religiöse Ikone verwandelt wurde.

Bis „Der Schatten des Propheten“ am Ende von den Anhängern Ahmadou Bambas selbst zu einem Vehikel umgedeutet wird, mit dessen Hilfe die Botschaft ihres geistigen Führers hinaus in die Welt getragen werden kann.

www.sixpackfilm.com

Raphael shows this in his representation of Apollo Citaredo at the centre of his celestial court.

Art in all its forms is God s shadow on earth.

mv.vatican.va

Die Schönheit der Musik und die Schönheit der gegenständlichen Kunst gehören zusammen ; das sagt uns Raffael mit der Darstellung des Kitharöden Apollo im Kreis seines himmlischen Hofes.

Die Kunst in all seinen Formen ist Schatten Gottes auf der Erde.

mv.vatican.va

This engine turns the wheels and the car drives away.

Of course, the Mini Solar Car is perfect to explain several kinds of physical topics to children ( and adults, too ), for example sunlight, the conversion of energy or friction ( when the car stops in the shadow ).

www.getdigital.de

Der obere Teil des Mini Solarautos ist eine kleine Solarzelle, die einen Motor in der Hinterachse des Fahrzeugs versorgt, sobald direktes Sonnenlicht auf das Auto trifft und dieser Motor bewegt dann die Räder.

Das Mini Solarauto eignet sich natürlich perfekt, um Kindern ( und natürlich auch Erwachsenen ) alle möglichen physikalischen Themen anschaulich zu erklären, zum Beispiel die Beschaffenheit von Sonnenlicht, die Umwandlung von Energie oder die Reibung ( wenn das Auto im Schatten anhält ).

www.getdigital.de

The brick works, which had an architectural character from the very beginning, began developing from the end of the 1980s onwards away from sculpture towards architecture, providing solutions to fundamental questions around architecture, to the relationship of the creative with the functional, and the everyday with the disturbing.

His departure from basic additive forms, simple grids and ornamentation, such as nine squares and the meander, results in complex and mysterious works which in addition to rational structures, also display »metaphysical shadows«.

In 1997 a large Per Kirkeby solo exhibition took place at Kunsthaus Bregenz, and a comprehensive catalogue raisonné of the brick sculptures and architecture was published.

www.kunsthaus-bregenz.at

Von Anfang an mit architektonischem Charakter, entwickelten sich die Backsteinarbeiten seit Ende der 1980er Jahre von der Skulptur zur Architektur und geben Antwort auf grundsätzliche Fragen der Baukunst, zum Verhältnis zwischen dem Schöpferischen und dem Funktionalen, zwischen dem Alltäglichen und dem Beunruhigenden.

Sein Ausgehen von additiven Grundformen, einfachen Rastern und Ornamenten, wie dem Neuner-Quadrat und dem Mäander, führt zu komplexen, geheimnisvollen Werken, die neben rationalen Strukturen zum Teil »metaphysische Schatten« zeigen.

1997 fand im Kunsthaus Bregenz die große Personale Per Kirkeby statt und es erschien das umfassende Werkverzeichnis zur Backsteinskulptur und Architektur.

www.kunsthaus-bregenz.at

In this final step, the rendered image is also applied as a texture on the objects in the scene.

This repetition produces superimpositions of light, shadow, structure, and perspective, which leads to doubling, deviations, errors, and erasures at various levels, which in turn, feed into the process as aesthetic information.

The result is a clouding of the three-dimensionality, an imaginary, unstable, fleeting space, which through continual change steadily constructs, and simultaneously deconstructs new definitions of its components.

www.sixpackfilm.com

Die gerenderte Sequenz wird auf die ursprüngliche Szene im Programm projiziert, wieder gerendert und noch einmal als Shadowmap projiziert, in diesem letzten Schritt wird das gerenderte Bild auch als Textur auf den Objekten der Szene verwendet.

Diese Wiederholung produziert Überlagerungen von Licht, Schatten, Struktur und Perspektive, was zu Verdopplungen, Abweichungen, Fehler und Auslöschungen auf verschiedenen Ebenen führt, die sich wiederum in den Prozess als ästhetische Informationen einarbeiten.

Das Ergebnis ist eine Trübung der Dreidimensionalität, ein imaginärer, instabiler, flüchtiger Raum, der durch die kontinuierliche Veränderung ständig neue Definitionen seiner Komponenten konstruiert und zugleich dekonstruiert.

www.sixpackfilm.com

It is the viewer completely left in the white screens or something to read but also to project upon them.

And John Cage, among others through these images to compose his famous piece 4'3 "was inspired, described them as" airports for light, shadows and particles.

art-report.com

Es sei dem Betrachter vollkommen überlassen, in den weißen Leinwänden etwas zu lesen oder aber auch auf sie zu projizieren.

Und John Cage, der unter anderem durch diese Bilder zur Komposition seines berühmten Stückes 4'3" inspiriert wurde, beschrieb sie als "Flughäfen für Licht, Schatten und Teilchen".

art-report.com

Albert Sackl analyzes these connections in the framework of a radical experimental set-up : filming took place with a continuous time-lapse interval of one image every three minutes during the northern summer until the start of autumn.

Meeting in a process of analogue linearity, which condenses nearly three months into 23 minutes, are camera and landscape, enormous technical precision, and phenomena such as light, shadows, weather, color, surface textures, and the nights that continually break in and grow continually longer during the process.

This encounter of predictable, metrically defined structure and unpredictable natural processes uses the surroundings without becoming lost in them or succumbing to their aesthetic fascination.

www.sixpackfilm.com

Gedreht wurde während des nordischen Sommers bis zum Herbstbeginn mit einem durchgehenden Zeitrafferintervall von einem Bild alle drei Minuten.

In einem Prozess analoger Linearität, der ohne Schnitt knapp drei Monate auf 23 Minuten komprimiert, treffen Kamera und Landschaft, enorme handwerkliche Präzision und Phänomene wie Licht, Schatten, Wetter, Farbe, Oberflächentextur oder die im Verlauf hereinbrechenden, immer länger werdenden Nächte aufeinander.

Diese Konfrontation einer vorhersehbaren, metrisch definierten Struktur und unvorhersehbarer natürlicher Abläufe bedient sich der Umgebung, ohne sich in ihr zu verlieren oder ihrer ästhetischen Faszination zu erliegen.

www.sixpackfilm.com

My interests in astronomy are astrophotography and imaging with a Starlight SX CCD camera.

During my holidays I want to be as often as possible in the shadow of the moon, that means I'm chasing total solar eclipses.

homepage.ruhr-uni-bochum.de

Meine Interessen gelten der Astronomie ( hier hauptsächlich Astrofotografie ( Film und CCD mit einer Starlight SX CCD Kamera ) ) und dem Sport ( Volleyball ).

Während meines Urlaubs versuche ich so häufig wie möglich im Schatten des Mondes zu sein, d. h. ich fahre zu totalen Sonnenfinsternissen.

homepage.ruhr-uni-bochum.de

First, if you eat at the table, want to play a board game or, takes the pole of the parasol always valuable space right in the middle of the table away.

And second,, you will always need the table back as close as possible, to be in the shadow of.

Because even if the umbrella has a reasonable size, is your back and sometimes even your neck of the sun be exposed.

www.onlineshops-finden.de

Erstens, wenn Sie am Tisch essen, oder ein Brettspiel spielen möchten, nimmt die Stange des Sonnenschirms immer wertvollen Raum genau in der Mitte des Tisches weg.

Und zweitens, werden Sie immer so nahe wie möglich an den Tisch Rücken müssen, um im Schatten zu sein.

Denn selbst wenn der Sonnenschirm eine angemessene Größe hat, wird Ihr Rücken und zum Teil auch noch Ihr Nacken der Sonne ausgesetzt sein.

www.onlineshops-finden.de

Aperture can mean a lot, if the sky is really dark and transparent.

My best conditions in my life I had on the Altiplano in Bolivia and Chile at 3,800 m elevation ( 12,500 feet ) where the milky way cast shadows and the Eta Carina Nebulae was full of overwhelming detail.

reise_dobson_spiegelzelle_2... ( 56712 Byte )

www.stathis-firstlight.de

15 cm Öffnung ist schon eine ganze Menge, wenn der Himmel dunkel und transparent ist :

Die besten Bedingungen in meinem Leben hatte ich auf dem Altiplano in Boliven and Chile auf 3.800 m Höhe, wo die Milchstraße Schatten warf und der Eta Carinae Nebel überwältigendes Detail zeigte.

reise_dobson_spiegelzelle_2... ( 56712 Byte )

www.stathis-firstlight.de

The similarities between New Zealand and Middle-earth are remarkable.

Bubbling brooks intersect with gentle waterfalls; snow-capped peaks cast shadows over lush forest valleys, and ancient glaciers – frozen in time – cascade almost to the sea.

More than 250 locations throughout the country were used to film The Lord of the Rings and The Hobbit Trilogy, after the film-making team scoured the country for the most stunningly beautiful destinations.

www.newzealand.com

Die Ähnlichkeiten zwischen Neuseeland und Mittelerde sind bemerkenswert.

Sprudelnde Bäche gehen in anmutige Wasserfälle über, schneebedeckte Berge werfen ihre Schatten auf grüne bewaldete Täler und uralte Gletscher, erstarrt in der Zeit, reichen fast bis zum Meer hinunter.

Mehr als 250 Orte im ganzen Land wurden benutzt, um die Herr der Ringe und Hobbit Trilogien zu filmen, nachdem Sir Peter Jackson und sein Team das Land nach den schönsten atemberaubenden Gegenden abgesucht hatten.

www.newzealand.com

The scene clears again, one sees several women, their eyes bound, grouped next to the projector, another woman sits with her back to the camera and reads out loud, while the others turn their attention to her.

The reader is in the flickering light of the projector, which casts her shadow on the wall behind.

Despite an obvious concentration on the spoken word, the film remains silent.

www.sixpackfilm.com

Die Szenerie klart wieder auf, man sieht einige Frauen mit verbundenen Augen neben dem Projektor gruppiert, eine weitere sitzt mit dem Rücken zur Kamera und liest etwas vor, dem die anderen ihre Aufmerksamkeit schenken.

Die Lesende befindet sich im flackernden Licht des Projektors, das wiederum ihren Schatten auf die dahinter liegende Wand wirft.

Der Film bleibt trotz der offensichtlichen Konzentration auf das gesprochene Wort stumm, insofern ist Gaelle Obiegly auch ein Film über das Nicht-Hören.

www.sixpackfilm.com

Killing takes place for a » good and satisfactory « price.

And the »gentleman farmers« do not stop before trees and bushes that stand at the edge of their fields and may cast a slight shadow over them.

Whether trees and bushes are filled with sap or not - they fall victim to the farmers miserliness.

www.heimat-fuer-tiere.de

Es wird getötet, für einen » guten und satten « Preis.

Auch vor Bäumen und Sträuchern, die am Rand ihrer Felder stehen und eventuell einen geringen Schatten auf diese werfen, machen die Herren keinen Halt.

Ob Bäume und Büsche im Saft stehen oder nicht – sie fallen dem Bauerngeiz zum Opfer:

www.heimat-fuer-tiere.de

s position determines the nature of the perception.

Drzach & Suchy s artistic work is based on a further fundamental observation, which is independent of the point of vision of the observer: the shadow which is cast by a physical object is dependent on the intensity and location of the light source and the shape of the object.

www.architonic.com

Nur aus einer bestimmten Perspektive, erschliesst sich der versteckte Inhalt dem Betrachter, d.h. der Augpunkt bestimmt die Art der Wahrnehmung.

Drzach & Suchys künstlerische Arbeiten basieren auf einer anderen grundlegenden Beobachtung, die unabhängig vom Augpunkt des Betrachters ist: Der Schatten, der von einem physischen Objekt geworfen wird, ist abhängig von Intensität und Ort der Lichtquelle und von der Form des Objektes.

www.architonic.com

A ghastly green mist soon shrouded the island, wrapping it in a ghostly silence pierced only by a maniacal laughter and some intermittent curses.

Then, one moonlit night, an impossibly crooked tower emerged high above the mist, casting a long and dark shadow on the surrounding lan … The Necromancer had arrived!

In Necromancer Island, one of the players assumes the role of a dreaded Necromancer who inhabits an island in the center of Small World s central Lake region.

www.daysofwonder.com

Schnell breitete sich ein Furcht erregender, grüner Nebel über der Insel aus und hüllte sie in geisterhafte Stille, die nur gelegentlich von einem wahnsinnigen Gelächter oder Unheil verkündenden Flüchen unterbrochen wurde.

In einer Vollmondnacht tauchte dann ein schiefer, hoher Turm aus dem Nebel auf und warf einen langen, düsteren Schatten auf die Umgebung. Der Geisterbeschwörer war angekommen!

Einer der Spieler übernimmt die Rolle eines gefürchteten Geisterbeschwörers, der auf einer Insel in der zentralen Seenlandschaft von Small World lebt.

www.daysofwonder.com

The docks : proudly turning papayas into profit since 1950.

El Presidente and his monuments cast a long shadow over Tropico.

The Tropican waterfront is a haven for holiday-makers.

www.feralinteractive.com

Der Hafen - hier wird seit 1950 mit Papayas Profit gemacht.

El Presidente und sein monumentales Denkmal werfen einen langen Schatten auf Tropico.

Die Küste von Tropico ist ein Urlauber-Paradies.

www.feralinteractive.com

This engine turns the wheels and the car drives away.

Of course, the Mini Solar Car is perfect to explain several kinds of physical topics to children ( and adults, too ), for example sunlight, the conversion of energy or friction ( when the car stops in the shadow ).

www.getdigital.de

Der obere Teil des Mini Solarautos ist eine kleine Solarzelle, die einen Motor in der Hinterachse des Fahrzeugs versorgt, sobald direktes Sonnenlicht auf das Auto trifft und dieser Motor bewegt dann die Räder.

Das Mini Solarauto eignet sich natürlich perfekt, um Kindern ( und natürlich auch Erwachsenen ) alle möglichen physikalischen Themen anschaulich zu erklären, zum Beispiel die Beschaffenheit von Sonnenlicht, die Umwandlung von Energie oder die Reibung ( wenn das Auto im Schatten anhält ).

www.getdigital.de

s most experienced initiators

In the shadow of Germany's most beautiful real estate, we have been in business for about 40 years, we have withstood the highs and lows of the market and we have established around 126 closed real asset funds with an investment volume of approx. 5.4 billion euro.

www.ebertz.de

Einer der erfahrensten deutschen Initatoren

Im Schatten der schönsten Immobilie Deutschlands sind wir seit 40 Jahren im Geschäft, haben flexibel die Höhen und Tiefen des Marktes abgefangen und in der Zwischenzeit rund 126 Sachwertfonds mit einem Investitionsvolumen von ca. 5,4 Mrd. Euro aufgelegt.

www.ebertz.de

Like his contemporaries Thomas Ruff and Andreas Gursky, Florschuetz often focuses his view on architectural motifs.

His initial engagement with architecture began with projects such as ‘ Multiple Entry ’ ( 1997 ), a photographic series of a window in his studio, or his ‘ Vorhang ’ curtain series, a group of photographs capturing the play of light and shadow, opacity and translucence.

‘ Enclosures ’, a group of works that commenced in 2001, is devoted to the subject of modern architecture and several of its iconic buildings.

www.design-museum.de

Ebenso wie seine Zeitgenossen Thomas Ruff oder Andreas Gursky nimmt Florschuetz immer wieder architektonische Motive in den Blick.

Seine Annäherung an die Architektur begann unter anderem mit Aufnahmen seines Atelierfensters für die Serie „ Multiple Entry “ ( 1997 ) sowie mit einer Gruppe von Fotografien von Vorhängen im Spiel von Licht und Schatten, Opazität und Transluzenz.

Die in der Vitra Design Museum Gallery gezeigte Werkgruppe „ Enclosures “ entsteht seit 2001 in der Auseinandersetzung mit moderner Architektur und einigen ihrer ikonographischen Bauten.

www.design-museum.de

From 2014, varying trends in contemporary art of extended Styrian provenance will be shown anew in the Raum D exhibition format in the gallery of the same name in the basement of the Künstlerhaus KM – . Bernadette Moser continues the “ Starting from Hystyria ” series, which is always concerned with the production of a fanzine.

In her exhibition "Umbra and Penumbra", Bernadette Moser (born 1974 in Graz) continues a series of experiments already initiated in the late 1990s, immersing objects in an artistic interplay of light and shadow.

www.km-k.at

setzt Bernadette Moser fort.

Die Künstlerin (geboren 1974 in Graz) führt in ihrer Ausstellung „Umbra and Penumbra“ eine bereits Ende der 90er Jahre begonnene Reihe von Experimenten mit Objekten im künstlerischen Wechselspiel von Licht und Schatten weiter.

www.km-k.at

In whatever season you visit Prague, under the snow and the during the sunset, the Charles Bridge is mysterious to all who contemplate or cross it.

Along its 150 metres, in the shadow of the towers, sculptures added on the pillars at the end of the 17th and beginning of the 18th centuries escort you.

stadtbesichtigung-in-prag.guide-accorhotels.com

Egal, in welcher Jahreszeit Sie nach Prag kommen, ob bei Schneefall oder bei Sonnenuntergang im Sommer - die Karlsbrücke enthüllt Ihnen, wenn Sie sie betrachten oder überqueren, immer etwas von ihrem magischen Geheimnis.

Auf der gesamten Länge von 515 Metern werden Sie im Schatten seiner Türme begleitet von Skulpturen, mit denen die Pfeiler zwischen Ende des 17. und Anfang des 20. Jahrhunderts verziert wurden.

stadtbesichtigung-in-prag.guide-accorhotels.com

t really look good either, but at least better than this porting.

Otherwise it is quite o.k., but clearly stands in the shadow of Ms. Pac-Man, the definitely better conversion.

Neither really good, nor really bad, therefore also 5 points from me. "

www.c64-wiki.de

Das Original sah natürlich auch nicht gerade gut aus, aber zumindest besser als diese Portierung.

Ansonsten ganz o.k., steht aber ganz eindeutig im Schatten von Ms. Pac-Man, der eindeutig besseren Umsetzung.

Weder gut noch richtig schlecht, daher auch von mir 5 Punkte. "

www.c64-wiki.de

Is arranged with 250 places ;

30 places are directly by the beach and the other located both in the middle of the pinewood and under the shadow of poplars and other several kind of trees, or under artificial shadow.

The campsite is supplied with 3 group of services, located in north central and south area, then easily reachable from all the places.

www.campeggi.com

Gemischt von Sand und Kies.

Verfügt über ungefähr 250 Stellplätze wovon zirka 30 Plätze sofort am Strand, und die andere verteilt sowohl mitten in Pinienhain sowie im Schatten von Pappel , Feigenbäume oder unter grosse Schattenseile.

Der Campingplatz hat 3 Waschraumgruppen, gebaut in Nordliche und Südliche Zone sowie im Zentrum, so leicht erreichbar.

www.campeggi.com

Stop tormenting generation after generation of the Arabian peoples !

We know your true purposes and the purposes of those who conduct you, being in shadow!

Bush, Ramsfeld, Tenet, Blair, Straw!

www.iraktribunal.de

Hört auf, mehrere Generationen der arabischen Völker zu peinigen !

Wir kennen ihre wahren Ziele und Ziele derjenigen, von denen sie dirigiert werden, wenn auch diese im Schatten bleiben!

Bush, Tenet, Rumsfield, Blair, Straw!

www.iraktribunal.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文