英语 » 德语

I . death [deθ] 名词

短语,惯用语:

to be the death of sb
to be the death of sb
to catch one's death [of cold]
sich 第三格 den Tod holen
a duel to the death
to be in at the death
to look like death warmed up [or over]
wie eine Leiche auf Urlaub aussehen ,
to look like death warmed up [or over]

II . death [deθ] 名词 modifier

death (march, rattle):

death
Todes-
death benefit

ˈbrain death 名词

brain death
[Ge]hirntod m

ˈcot death 名词

ˈcrib death 名词

ˈdeath blow 名词

2. death blow (severe shock):

death blow

ˈdeath-deal·ing 不变的

ˈdeath duties 名词

death duties 复数 :

death duties

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

accidental death 法律
death benefit
death threat
sudden death
painful death
death throes
death notice
显示更多

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Mapplethorpe, unique, perspective, covering, famous, lesserknown, artists, present, personal, relationship, Robert, influence, artist, steadily, untimely, Recently, period, extraordinary, contemporary, Hockney, Catherine, Sterling, Sherman, Slimane, Wilson, reviewed, entire, select, personally, resonated, result, groundbreaking, series, exhibitions, documented, features, intensive, interviews, conducted, Richard, curator, Museum, Contemporary, beautiful, compelling, presentation, offers, insights, genius, lasting, impact

Mapplethorpe X7- A unique new perspective on Mapplethorpe, covering his famous as well as many lesserknown works Seven major artists present their own personal relationship to Mapplethorpe’s work Robert Mapplethorpe’s influence as an artist has grown steadily since his untimely death in 1989.

Recently, over a period of seven years, seven extraordinary contemporary artists—David Hockney, Vik Muniz, Catherine Opie, Sterling Ruby, Cindy Sherman, Hedi Slimane, and Robert Wilson—each in turn reviewed Mapplethorpe’s entire body of work to select those that personally resonated.

www.teneues.com

Robert Mapplethorpe, Mapplethorpe Buch, David Hockney, Vik Muniz, Catherine Opie, Sterling Ruby, Cindy Sherman, Hedi Slimane, Robert Wilson, Richard Flood, MapplethorpeFotos, Mapplethorpe Bilder, Mapplethorpe Stiftung, Fotografie

Mapplethorpe X7- Eine atemberaubend neue Perspektive auf den bekannten und den weniger bekannten Mapplethorpe Sieben bedeutende Künstler beschreiben ihre ganz persönliche Beziehung zu seinem Werk Robert Mapplethorpes künstlerischer Einfluss ist seit seinem frühen Tod 1989 ständig gewachsen.

So haben jüngst sieben außergewöhnliche Künstler der Gegenwart – David Hockney, Vik Muniz, Catherine Opie, Sterling Ruby, Cindy Sherman, Hedi Slimane und Robert Wilson – über einen Zeitraum von sieben Jahren Mapplethorpes gesamten fotografischen Nachlass gesichtet und jeweils ihre Favoriten ausgewählt.

www.teneues.com

For me, MADE IN BANGLADESH is our identity.

It’s true that today these three words paint a picture of death and great human sacrifice, but let us not forget that these same three words have put Bangladesh on the map for the rest of the world.

If Bangladesh has any standing in the global financial market at all, it is thanks to the ready–made garments sector and our women workers!

www.giz.de

Für mich ist MADE IN BANGLADESH unsere Identität.

Es stimmt, dass dieses Label zurzeit ein Bild von Tod und großem menschlichem Opfer zeichnet, aber gleichzeitig haben diese drei Wörter Bangladesch zu weltweitem Ansehen verholfen.

Wenn Bangladesch überhaupt eine Rolle im globalen Finanzmarkt spielt, dann dank des Konfektionskleidungssektor und unserer Arbeiterinnen!

www.giz.de

She created stunning portfolios of lithographic portraits of famous and well-known personalities from Berlin ’ s theatre scene.

After the death of her husband, the painter Lovis Corinth, she founded a painting school.

Charlotte Berend-Corinth emigrated to the USA in 1939 after spending much of the previous years in Italy.

www.berlin.de

Erstmals zeigte die Malerin Charlotte Berend-Corinth ihre Bilder 1906 in der Berliner Secession, wandte sich aber bald auch der grafischen Kunst zu und illustrierte Bücher.

Nach dem Tod ihres Gatten, des Malers Lovis Corinth, eröffnete sie eine Malschule.

In den 1930er-Jahren bereits meist in Italien, emigrierte sie 1939 in die USA.

www.berlin.de

Tabelle

over these the second death has no power

6

www.immanuel.at

Tabelle

über diese hat der zweite Tod keine Macht

6

www.immanuel.at

They were for this swallowed up by the earth and consumed by an invisible fire together with their families.

The last fresco shows the Legacy and death of Moses ( Deuteronomy 33:34 ) when he is already within sight of the Promised Land.

The cycle ends on the entrance wall with the Dispute over the body of Moses ( Letter of Jude, 9 ).

mv.vatican.va

Aus diesem Grund wurden sie vom Erdboden verschluckt und zusammen mit ihren Familien von einem unsichtbaren Feuer verzehrt.

Im letzten Fresko sind das Testament und der Tod von Moses dargestellt ( Deuteronomium 33, 34 ), nachdem er das Gelobte Land gesehen hatte.

Den Abschluss des Zyklus ’ an der Eingangswand bildet der Streit um den Leichnam Moses ’ ( Brief des Judas, 9 ).

mv.vatican.va

Growing component integration and the development of new manufacturing procedures caused manual production to give way to automatic processes, completely changing production workplaces.

In 1988, two years after the founder's death, the company was hit by crisis. High losses forced NCAG to search for a partner.

In 1990, Siemens AG acquired a majority holding and merged the company with its own computer division to form Siemens Nixdorf Informationssysteme AG.

www.hnf.de

Die zunehmende Integration der Bauteile und die Entwicklung neuer Fertigungsverfahren führten von der Handfertigung zur Automatisierung der Produktion und veränderten die Arbeitsplätze.

Aufgrund des 1988 einsetzenden grundlegenden Wandels in der Elektronikbranche ergab sich 1988, zwei Jahre nach dem Tod des Firmengründers, die Notwendigkeit, nach einem geeigneten Partner zu suchen.

1990 wurde die Nixdorf Computer AG mit dem Bereich Daten- und Informationstechnik der Siemens AG in der Siemens Nixdorf Informationssysteme AG zusammengefasst.

www.hnf.de

South of the palace a small settlement of palace servants was erected along today ’ s Schloßstraße.

After the premature death of the Queen, the palace and the settlement were renamed as Charlottenburg in 1705.

The King allows bestowed city rights on the settlement in 1705.

www.berlin.de

Südlich des Schlosses entstand entlang der heutigen Schloßstraße eine kleine Ansiedlung von Hofbediensteten.

Nach dem frühen Tod der Königin erhielten das Schloss und die Ansiedlung 1705 den Namen Charlottenburg.

Der König verlieh der Ansiedlung ebenfalls im Jahr 1705 Stadtrechte.

www.berlin.de

Every child in Australia knows who he was, and there ’s hardly a town Down Under without a street or building dedicated to his memory.

The fact that he was relatively unsuccessful, found an early, obscure death and is hardly known elsewhere in the world is of no matter in this regard.

Friedrich Wilhelm Ludwig Leichhardt was born near Berlin in the early 19th century.

www.goethe.de

Jedes Schulkind in Australien kennt ihn und kaum eine Ortschaft Down Under ist ohne Straßen oder Bauten, die seinen Namen tragen.

Dass er zu Lebzeiten relativ erfolglos war, ein frühes, obskures Ende fand und kaum sonst auf der Welt bekannt ist, tut dem keinen Abbruch.

Friedrich Wilhelm Ludwig Leichhardt wurde im frühen neunzehnten Jahrhundert in der Nähe von Berlin als eines von acht Kindern geboren.

www.goethe.de

During this stint at Details magazine, he picked up on the craftsmanship that goes along with being a fashion editor – something that will serve as the foundation of his work for the rest of his life.

With the death of the magazine came a new beginning for the 25-year-old Stephen.

In 1991, backed by friends, he established the magazine Visionaire, which has been a legend from day one.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Während seiner Arbeit beim Details Magazine lernt er das Handwerk eines Moderedakteurs, welches ihm sein Leben lang als Fundament seiner Arbeit dienen wird.

Das Ende des Magazins ist für den 25-jährigen Gan ein Neuanfang.

Mit gutem Zuspruch und Unterstützung seiner Freunde gründet er 1991 das seit der ersten Ausgabe legendäre Magazin Visionaire.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

In order to restrain them from resisting, the SS acted as if it was an examination.

After the quick death by getting shot or the painful death during experiments, which were partly finalized with shots, because the gas was not „successful“, the corpses were burned in 4 great ovens.

This work was done by other inmates, who were forced to live in Station Z, so they couldn't tell anyone, what happened in there.

www.schwatzgelb.de

Dabei wurde den Häftlingen eine Untersuchung vorgelogen, damit sie keinen Widerstand leisteten.

Nach dem entweder schnellen Tod durch Erschießung oder dem qualvollen Ende durch Gasexperimente, welche teilweise erst durch einen Tötungsschuss für einzelne endeten, wurden die Leichen in vier Öfen verbrannt.

Diese Arbeit mussten andere Häftlinge verrichten, die in Station Z lebten, damit sie niemandem verrieten, was dort ablief.

www.schwatzgelb.de

An epidemic illness - probably typhus - puts Jakob Heck for 12 weeks in sickbed.

He is unconscious for a longer time; his family members wait for 14 days for his death.

When he survives it s for him " in the inner clear that the Lord has kept me for something special ".

www.johannes-rebmann-stiftung.de

Eine epidemische Krankheit - vermutlich Typhus - wirft Jakob Heck für 12 Wochen aufs Krankenbett.

Er ist längere Zeit bewusstlos; seine Angehörigen warten 14 Tage lang auf sein Ende.

Als er überlebt, ist ihm " im Inneren klar, das mich der Herr zu besonderem aufgehebt hat ".

www.johannes-rebmann-stiftung.de

DE GROTE VAKANTIE ( The long holiday ) by Johan van der Keuken

Facing his own death (cancer diagnosis), the director explores the beauty and menace of this world.

www.gep.de

DE GROTE VAKANTIE ( Die großen Ferien ) von Johan van der Keuken, Niederlande 1999

"Mit dem eigenen Ende konfrontiert (Krebsdiagnose), erkundet der Regisseur die Schönheit und Bedrohtheit dieser Erde.

www.gep.de

Some manufacturers had already to recognize that their LiMn accumulators were quasi stored to death, because it is quite no matter whether the LiMn is in use or not.

The storage prepares the LiMn accumulator to its death.

www.tillytec.de

Denn es ist ganz egal ob der LiMn genutzt wird oder nicht.

Die Lagerung bereitet dem LiMn Akku das Ende.

www.tillytec.de

Mapplethorpe, unique, perspective, covering, famous, lesserknown, artists, present, personal, relationship, Robert, influence, artist, steadily, untimely, Recently, period, extraordinary, contemporary, Hockney, Catherine, Sterling, Sherman, Slimane, Wilson, reviewed, entire, select, personally, resonated, result, groundbreaking, series, exhibitions, documented, features, intensive, interviews, conducted, Richard, curator, Museum, Contemporary, beautiful, compelling, presentation, offers, insights, genius, lasting, impact

Mapplethorpe X7- A unique new perspective on Mapplethorpe, covering his famous as well as many lesserknown works Seven major artists present their own personal relationship to Mapplethorpe’s work Robert Mapplethorpe’s influence as an artist has grown steadily since his untimely death in 1989.

Recently, over a period of seven years, seven extraordinary contemporary artists—David Hockney, Vik Muniz, Catherine Opie, Sterling Ruby, Cindy Sherman, Hedi Slimane, and Robert Wilson—each in turn reviewed Mapplethorpe’s entire body of work to select those that personally resonated.

www.teneues.com

Robert Mapplethorpe, Mapplethorpe Buch, David Hockney, Vik Muniz, Catherine Opie, Sterling Ruby, Cindy Sherman, Hedi Slimane, Robert Wilson, Richard Flood, MapplethorpeFotos, Mapplethorpe Bilder, Mapplethorpe Stiftung, Fotografie

Mapplethorpe X7- Eine atemberaubend neue Perspektive auf den bekannten und den weniger bekannten Mapplethorpe Sieben bedeutende Künstler beschreiben ihre ganz persönliche Beziehung zu seinem Werk Robert Mapplethorpes künstlerischer Einfluss ist seit seinem frühen Tod 1989 ständig gewachsen.

So haben jüngst sieben außergewöhnliche Künstler der Gegenwart – David Hockney, Vik Muniz, Catherine Opie, Sterling Ruby, Cindy Sherman, Hedi Slimane und Robert Wilson – über einen Zeitraum von sieben Jahren Mapplethorpes gesamten fotografischen Nachlass gesichtet und jeweils ihre Favoriten ausgewählt.

www.teneues.com

For me, MADE IN BANGLADESH is our identity.

It’s true that today these three words paint a picture of death and great human sacrifice, but let us not forget that these same three words have put Bangladesh on the map for the rest of the world.

If Bangladesh has any standing in the global financial market at all, it is thanks to the ready–made garments sector and our women workers!

www.giz.de

Für mich ist MADE IN BANGLADESH unsere Identität.

Es stimmt, dass dieses Label zurzeit ein Bild von Tod und großem menschlichem Opfer zeichnet, aber gleichzeitig haben diese drei Wörter Bangladesch zu weltweitem Ansehen verholfen.

Wenn Bangladesch überhaupt eine Rolle im globalen Finanzmarkt spielt, dann dank des Konfektionskleidungssektor und unserer Arbeiterinnen!

www.giz.de

She created stunning portfolios of lithographic portraits of famous and well-known personalities from Berlin ’ s theatre scene.

After the death of her husband, the painter Lovis Corinth, she founded a painting school.

Charlotte Berend-Corinth emigrated to the USA in 1939 after spending much of the previous years in Italy.

www.berlin.de

Erstmals zeigte die Malerin Charlotte Berend-Corinth ihre Bilder 1906 in der Berliner Secession, wandte sich aber bald auch der grafischen Kunst zu und illustrierte Bücher.

Nach dem Tod ihres Gatten, des Malers Lovis Corinth, eröffnete sie eine Malschule.

In den 1930er-Jahren bereits meist in Italien, emigrierte sie 1939 in die USA.

www.berlin.de

Tabelle

over these the second death has no power

6

www.immanuel.at

Tabelle

über diese hat der zweite Tod keine Macht

6

www.immanuel.at

They were for this swallowed up by the earth and consumed by an invisible fire together with their families.

The last fresco shows the Legacy and death of Moses ( Deuteronomy 33:34 ) when he is already within sight of the Promised Land.

The cycle ends on the entrance wall with the Dispute over the body of Moses ( Letter of Jude, 9 ).

mv.vatican.va

Aus diesem Grund wurden sie vom Erdboden verschluckt und zusammen mit ihren Familien von einem unsichtbaren Feuer verzehrt.

Im letzten Fresko sind das Testament und der Tod von Moses dargestellt ( Deuteronomium 33, 34 ), nachdem er das Gelobte Land gesehen hatte.

Den Abschluss des Zyklus ’ an der Eingangswand bildet der Streit um den Leichnam Moses ’ ( Brief des Judas, 9 ).

mv.vatican.va

Growing component integration and the development of new manufacturing procedures caused manual production to give way to automatic processes, completely changing production workplaces.

In 1988, two years after the founder's death, the company was hit by crisis. High losses forced NCAG to search for a partner.

In 1990, Siemens AG acquired a majority holding and merged the company with its own computer division to form Siemens Nixdorf Informationssysteme AG.

www.hnf.de

Die zunehmende Integration der Bauteile und die Entwicklung neuer Fertigungsverfahren führten von der Handfertigung zur Automatisierung der Produktion und veränderten die Arbeitsplätze.

Aufgrund des 1988 einsetzenden grundlegenden Wandels in der Elektronikbranche ergab sich 1988, zwei Jahre nach dem Tod des Firmengründers, die Notwendigkeit, nach einem geeigneten Partner zu suchen.

1990 wurde die Nixdorf Computer AG mit dem Bereich Daten- und Informationstechnik der Siemens AG in der Siemens Nixdorf Informationssysteme AG zusammengefasst.

www.hnf.de

South of the palace a small settlement of palace servants was erected along today ’ s Schloßstraße.

After the premature death of the Queen, the palace and the settlement were renamed as Charlottenburg in 1705.

The King allows bestowed city rights on the settlement in 1705.

www.berlin.de

Südlich des Schlosses entstand entlang der heutigen Schloßstraße eine kleine Ansiedlung von Hofbediensteten.

Nach dem frühen Tod der Königin erhielten das Schloss und die Ansiedlung 1705 den Namen Charlottenburg.

Der König verlieh der Ansiedlung ebenfalls im Jahr 1705 Stadtrechte.

www.berlin.de

The SS had various ways of killing the inmates.

They were beaten to death, hanged and shot; sick inmates were frozen to death, starved or killed by lethal injection or gas.

With the increasing demands of the armaments industry after 1943 and its subsequent transfer underground, the work carried out in the concentration camp took on a new form after this time.

www.mauthausen-memorial.at

Mauthausen wurde von der SS auf vielfältige Weise gemordet :

Die Häftlinge wurden erschlagen, erhängt, erschossen, kranke Häftlinge ließ man erfrieren, verhungern oder tötete sie durch Herzinjektionen oder Giftgas.

Ab dem Jahr 1943 kam es auf Grund der verstärkten Rüstungsbemühungen und später der Verlagerung der Rüstungsindustrie in unterirdische Anlagen zu einer Funktionserweiterung des Konzentrationslagers.

www.mauthausen-memorial.at

Anti-freeze protein affects the movement of surrounding water molecules

Bochum researchers have discovered how natural antifreeze works to protect fish in the icy waters of the Arctic Ocean from freezing to death.

They were able to observe that an antifreeze protein in the fish ’ s blood affects the water molecules in its vicinity such that they cannot freeze, and everything remains fluid.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Anti-Freeze-Protein beeinflusst die Bewegung umgebender Wassermoleküle

Bochumer Forscher haben herausgefunden, wie der natürliche Frostschutz funktioniert, der Fische im Eismeer vor dem Erfrieren schützt.

Sie konnten beobachten, dass ein Gefrierschutzprotein im Fischblut die Wassermoleküle in seiner Umgebung so verändert, dass ein Ausfrieren unmöglich wird und das Ganze flüssig bleibt.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

But of course this death too is not the last word, it is only one of the many branching possibilities that might have branched some different way.

And so in a new strand of the story, this character goes on living, becomes a Communist, emigrates to the Soviet Union, finds herself amid the maelstrom of Stalinist terror and then freezes to death in a Siberian labor camp.

Or does she?

www.litrix.de

Aber natürlich ist auch dieser Tod nicht das letzte Wort, ist nur eine der vielen Weichen, die auch anders hätten gestellt werden können.

Und so lebt, in einem neuen Erzählstrang, auch diese Figur weiter, wird Kommunistin, emigriert in die Sowjetunion, gerät in die Mühlen des stalinistischen Terrors und erfriert in einem sibirischen Straflager.

Oder doch nicht?

www.litrix.de

The electricity was off for 5 hours.

Wrapped myself into blankets so as not to freeze to death.

No television !!

www.brick-potter.de

Der Strom war 5 Stunden weg.

Mußte mich in Decken wickeln um nicht zu erfrieren.

Kein Fernseher.

www.brick-potter.de

Driven by his anxiety about his friend, Franz heads off in the middle of the night to the snow-covered meadow.

He is found there, half frozen to death, and has to spend the rest of the winter in bed with severe pneumonia.

But when spring returns to their valley at long last, Franz and Albert meet up once again in their familiar meadow.

www.litrix.de

Die Sorge um den Freund treibt Franz mitten in der Nacht auf die verschneite Murmeltierwiese.

Dort wird er halb erfroren gefunden und muss für den Rest des Winters mit einer schweren Lungenentzündung das Bett hüten.

Aber als der Frühling endlich ins Tal kommt, treffen sich Franz und Albert auf der alten Wiese wieder.

www.litrix.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文