英语 » 德语

com·pe·tence [ˈkɒmpɪtən(t)s, ˈkɑ:m-], com·pe·ten·cy [ˈkɒmpɪtən(t)si, ˈkɑ:m-] 名词 no pl

3. competence 法律 (state of a witness):

competence

lin·guis·tic ˈcom·pe·tence 名词

competence centre 名词 RESSORTS

专业词汇

competence competition 名词 MKT-WB

专业词汇

competence process 名词 INV-FIN

专业词汇
competence process

forward transaction competence 名词 经济法

专业词汇

overall structuring competence 名词 CTRL

专业词汇

rule on competence 名词 PERSW

专业词汇
rule on competence

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

However, the traditional separation into disciplines and cultures breaks up once the researcher is faced with biomedical questions.

An interdisciplinary education, solid knowledge of areas adjacent to the core research field as well as business competences are therefore the keys to successful, innovative research and excellent science.

©TUM Klinikum rechts der Isar 2014

www.imetum.tum.de

Sobald sich die Forschung jedoch biomedizinischen Fragestellungen zuwendet, fällt diese traditionelle Einteilung zunehmend schwerer.

Eine interdisziplinäre Ausbildung, fundiertes Wissen der angrenzenden Forschungsbereiche sowie betriebswirtschaftliche Fähigkeiten sind daher der Schlüssel zu erfolgreicher, innovativer Forschung und exzellenter Wissenschaft.

©TUM Klinikum rechts der Isar 2014

www.imetum.tum.de

3.

The main predictors for a successful rehabilitation were the premorbid IADL-competence, comorbidity, degree of the stroke, dysphagia, cognitive-communicative competences, depression and motivation for rehabilitation.

4.

www.gero.uni-heidelberg.de

3.

Als wichtigste Prädiktoren für den Rehabilitationserfolg erwiesen sich die prämorbide IADL-Kompetenz, die Komorbidität, die Schwere des Schlaganfalls, das Vorliegen von Schluckstörungen, die kognitiv-kommunikativen Fähigkeiten, Depressivität und die Kooperation des Patienten.

4.

www.gero.uni-heidelberg.de

One advantage of MUN conferences is that the delegates can make themselves familiar with the rules and procedures of UN conferences.

Besides improving their competences in debating and negotiating, the students can also gain broad knowledge on important global topics.

Therefore this year the KAS Shanghai invited to the first KAS MUN conference 2013 in Xiamen.

www.kas.de

Der Vorteil eines solchen Formates ist es, dass die Delegierten sich mit den Verfahrensweisen von Konferenzen der UN vertraut machen können.

Neben der Fähigkeit im Debattieren und Verhandeln werden umfassende inhaltliche Kenntnisse zu wichtigen globalen Themen erarbeitet.

Deshalb hat die KAS Shanghai dieses Jahr erstmalig zu einer KAS MUN Konferenz 2013 in Xiamen eingeladen.

www.kas.de

62:5 ).

Spiritual leaders have a special duty, and we might say competence, to place the deeper questions at the forefront of human consciousness, to reawaken mankind to the mystery of human existence, and to make space in a frenetic world for reflection and prayer.

Confronted with these deeper questions concerning the origin and destiny of mankind, Christianity proposes Jesus of Nazareth.

www.vatican.va

62,6 ).

Die geistlichen Führer haben die besondere Pflicht, man könnte auch sagen die besondere Fähigkeit, die tieferen Fragen an vorderste Stelle im menschlichen Bewußtsein zu rücken, um das Geheimnis der menschlichen Existenz für die Menschheit wieder aufleben zu lassen und in einer hektischen Welt für die Reflexion und das Gebet Platz zu schaffen.

Angesichts dieser tieferen Fragen über den Ursprung und die Bestimmung der Menschheit schlagen die Christen Jesus von Nazareth vor.

www.vatican.va

Since Novartis is unwilling to change its practice, Ethos wishes to send a signal by opposing Mr. Rudloff ’ s re-election and by abstaining from re-electing Mr. Vasella.

In so doing, Ethos does not question the competence of either person, but instead expresses the disagreement of numerous institutional shareholders unsatisfied with the remuneration policy and corporate governance at Novartis.

Regarding executive pay, Ethos is pleased to note that the 2006 Novartis annual report is more transparent than past issues.

www.ethosfund.ch

Angesichts des fehlenden Willens von Novartis, diese Praxis zu ändern, will Ethos mit der Opposition gegen die Wiederwahl von Hans-Jörg Rudloff und der Stimmenthaltung bei Daniel Vasella ein Zeichen setzten.

Mit diesen Abstimmungsentscheidungen stellt Ethos nicht die Fähigkeiten der beiden betroffenen Personen in Frage, sondern gibt der Meinung zahlreicher institutioneller Anleger Ausdruck, die mit der Lohnpolitik und der Corporate Governance von Novartis nicht einverstanden sind.

Ethos weist mit Befriedigung auf die verbesserte Transparenz bezüglich der Vergütungen für die Führungsinstanzen im Jahresbericht 2006 hin.

www.ethosfund.ch

Originally it was set up to offer to foreign students the opportunity to study in Germany for two years and then to return to their home countries.

This degree course enables students from Germany or abroad, but also qualified music teachers and students with other specialisation, to develop their own profile, to perfect their artistic competence and to demonstrate it in a public concert

Further to instrumental and vocal music as major subjects the degree course offers an extensive education containing important subjects:

www.hamburger-konservatorium.de

Er wurde ursprünglich für ausländische Studierende ins Leben gerufen, die für zwei Jahre in Deutschland studieren wollen, um dann wieder in ihr Heimatland zurückzukehren.

Der Studiengang soll Studenten ausländischer Institute, aber auch Diplommusiklehrern und Studierenden anderer Fachrichtungen die Möglichkeit geben, ihre künstlerischen Fähigkeiten zu vervollkommnen und in einem öffentlichen Abschlußkonzert unter Beweis zu stellen.

Der Studiengang bietet über den instrumentalen oder vokalen Hauptfach-Unterricht hinaus wichtige Fächer einer umfassenden Ausbildung an:

www.hamburger-konservatorium.de

Assistants, colleagues and partners

The “Karin Schäfer Figuren Theater“ always works with different teams, with visual theatre experts, actors, musicians, photographers, choreographers and many more, who use their talent and competences in a wonderful way in order to develop together visual theatre.

In the past few years, we have worked with:

www.figurentheater.at

Mitarbeiter, Kollegen und Kooperationspartner

Das Karin Schäfer Figuren Theater arbeitet in den verschiedenen Produktionen mit jeweils wechselnden Teams - mit Figurenspielern, Schauspielern, Musikern, Fotografen und Choreografen und vielen, vielen anderen, die ihre unterschiedlichsten Talente und Fähigkeiten auf bewundernswerte Weise einsetzen, um gemeinsam visuelles Theater zu schaffen.

Mit dabei waren bisher:

www.figurentheater.at

Students are able to examine problems critically and solve practical problems with analytical competence.

( Critical thinking and analytical competence )

3.

www.hs-pforzheim.de

Die Studierenden sind zu kritischem Denken fähig und verfügen über analytische Kompetenz zur Lösung praktischer Probleme.

Kritisches Denken und analytische Fähigkeiten

3.

www.hs-pforzheim.de

This development leads to finance and risk management taking on an increasingly active role in the strategy process.

Based on our long years of experience, both in strategy development and finance & risk management, we offer financial and risk effectiveness competence tailored to individual needs.

www.rolandberger.de

Vor dem Hintergrund dieser Entwicklung spielt das Finanz- und Risikomanagement eine immer wichtigere Rolle im strategischen Prozess.

Unsere Kompetenz basiert auf unserer langjährigen Erfahrung in Strategieentwicklung sowie Finanz- & Risikomanagement und zielt auf ein effektives Finanz- und Risikomanagement ab, das auf individuelle Bedürfnisse abgestimmt ist.

www.rolandberger.de

“ The fact that the German Research Foundation approved not one but two special research fields is something we are very pleased about and this honours the interdisciplinary orientation of research at the University of Stuttgart “, stated Rector Prof . Wolfram Ressel.

“The trend-setting Transregio 141 links the excellent competence of the University of Stuttgart in the fields of constructive lightweight constructions and simulation technology with the likewise excellent focal points of our partner universities of Freiburg and Tübingen in biology, physics and the geosciences.

The extension of the SFB 732 confirms once again the very successful cooperation between theoretical linguistics and computer linguistics that was able to be implemented in numerous promising projects.“

www.uni-stuttgart.de

Dass die Deutsche Forschungsgemeinschaft gleich zwei Sonderforschungsbereiche bewilligt hat, freut uns sehr und honoriert die interdisziplinäre Ausrichtung der Forschung an der Universität Stuttgart “, so Rektor Prof. Wolfram Ressel.

„Der zukunftsweisende Transregio 141 verknüpft die herausragende Kompetenz der Universität Stuttgart auf den Gebieten des konstruktiven Leichtbaus und der Simulationstechnik mit den ebenso exzellenten Schwerpunkten unserer Partneruniversitäten Freiburg und Tübingen in der Biologie, der Physik und den Geowissenschaften.

Die Verlängerung des SFB 732 bestätigt erneut die sehr erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Theoretischer Linguistik und Computerlinguistik, die in zahlreichen vielversprechenden Projekten umgesetzt werden konnte.“

www.uni-stuttgart.de

A differentiated analysis of the capability and personality traits of the candidates is then formed on this basis.

These tasks require a high degree of analytical competence as well as distinct sensitivity, intuition and persuasiveness not only to find the best suited candidate, but also to finally win this person for the company.

Skip navigation

www.sppartner.de

Auf dieser Basis erfolgt die differenzierte Betrachtung der Leistungsfähigkeit und der Persönlichkeitsmerkmale der Kandidatinnen und Kandidaten.

Diese Aufgaben erfordern sowohl hohe analytische Kompetenz als auch ausgeprägte Sensibilität, Intuition und Überzeugungskraft, um am Ende die am besten geeignete Persönlichkeit nicht nur zu finden, sondern auch für das Unternehmen zu gewinnen.

Navigation überspringen

www.sppartner.de

The examination in the principle study “ Dance ” consists of the performance of the student ’ s own choreography lasting between 20 and 30 minutes.

Master Degree Course in Elemental Music and Dance Pedagogy The Master degree course allows students to intensify the scientific, educational and artistic abilities, especially following on from the Bachelor degree or from studies closely related in content, and proves the competence to engage in scientific work.

The Master Degree Course Elemental Music and Dance Pedagogy lasts 2 semesters and comprises 29 semester hours.

www.uni-mozarteum.at

Masterstudium Elementare Musik- und Tanzpädagogik

Das Masterstudium ermöglicht die Vertiefung der wissenschaftlichen, pädagogischen und künstlerischen Fähigkeiten insbesondere im Anschluss an das Bachelorstudium bzw. inhaltlich eng verwandter Studien und stellt die Kompetenz zur wissenschaftlichen Arbeit unter Beweis.

Die Studiendauer des Masterstudiums "Elementare Musik- und Tanzpädagogik" beträgt 2 Semester und umfasst 29 Semesterstunden.

www.uni-mozarteum.at

This includes the critical reflection of scientific literature, the increasingly autonomous interpretation of Latin texts and an own determination and discussion of results on the basis of hermeneutic reflection.

In addition to linguistic and literature science competence, the ability to analyze cultural contexts precisely will be trained, i.e. to investigate the material, social and historical conditions of text production and reception.

Advisory Service (ASC)

www.uni-rostock.de

Dazu gehört der kritisch reflektierte Umgang mit der wissenschaftlichen Literatur, die zunehmend eigenständige Interpretation lateinischer Texte und die selbstständige Formulierung und Diskussion von Ergebnissen aufgrund hermeneutischer Reflexion.

Neben sicherer sprachlicher und literaturwissenschaftlicher Kompetenz wird auch die Fähigkeit geschult, die kulturellen Kontexte genau zu analysieren, d.h. die materiellen, sozialen und historischen Bedingungen von Textproduktion und -rezeption zu untersuchen.

Beratung (ASC)

www.uni-rostock.de

Wilhelm Brauner-Runge ? father of the current Managing Directors ?, who took on the running of the business in 1970.

Then, as today, the lasting success of the company was based on this very same passion, accompanied by a philosophy of quality that is consistently adhered to, closely tied to commitment, competence and responsibility, and underpinned by a sincere respect for artists, works of art and customers.

The milestones of this success story, which first started over 70 years ago at the parent company in Eferding, are defined not only by the handing over of responsibility to each subsequent generation, but also by the founding of the city branch in Linz in 1983, as well as the continuous expansion of the premises in Linz (1999) and Eferding (2004).

www.runge.at

Seit 1998 wird RUNGE Kunsthandel in 3. Generation von Reinhard und Roland Brauner-Runge geführt – mit der gleichen Leidenschaft für schöne Geschichte, die schon Wilhelm Brauner-Runge senior, anno 1937 Gründer des Unternehmens, und dessen Sohn Ing. Wilhelm Brauner-Runge – Vater der jetzigen Geschäftsführer –, der den Betrieb 1970 übernahm, erfüllt hat.

Damals wie heute gründet sich der anhaltende Erfolg des Unternehmens auf eben dieser Leidenschaft, begleitet von einer konsequent gelebten Qualitätsphilosophie, verbunden mit Engagement, Kompetenz und Verantwortung, getragen vom Respekt für Künstler, Kunstwerke und Kunden.

Marksteine dieser Erfolgsgeschichte, die vor über 70 Jahren im Stammhaus in Eferding begann, sind nicht nur die Weitergabe der Verantwortung an die jeweils nächste Generation, sondern auch die Gründung des Linzer Stadtgeschäftes im Jahr 1983 sowie der kontinuierliche Ausbau in Linz (1999) und in Eferding (2004).

www.runge.at

Objective Conditions have improved for the sustainable management of forest ecosystems and for the maintenance of their environmental services in the face of climate change in the MENA region.

Approach Because of the increased regional exchanges of experience through Silva Mediterranea, decision-makers are benefiting from greater competence to make policies that protect the forests.

At the same time, regional training courses for the forestry and related sectors are used to draw connections between environmental services, adaptation to climate change, and poverty reduction.

www.giz.de

Ziel Die Rahmenbedingungen für die nachhaltige Bewirtschaftung forstlicher Ökosysteme und für den Erhalt ihrer Umweltleistungen sind im Kontext des Klimawandels in der MENA-Region verbessert.

Vorgehensweise Durch vermehrten regionalen Erfahrungsaustausch über das Netzwerk Silva Mediterranea werden Entscheidungsträger in ihrer Kompetenz gestärkt, walderhaltende Politik zu gestalten.

Gleichzeitig wird in regionalen Fortbildungsangeboten für Forst- und Nachbarsektoren der Zusammenhang zwischen Umweltdienstleistungen, Anpassung an den Klimawandel und Armutsbekämpfung herausgearbeitet.

www.giz.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文